Usted buscó: aarzel niet me te contacteren (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

aarzel niet me te contacteren

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

bij vragen, aarzel niet me te contacteren

Francés

veuillez nous excuser

Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet om mij te contacteren op het nummer

Francés

n'hésitez pas à me contacter

Última actualización: 2015-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet.

Francés

n’hésitez pas!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de te contacteren persoon;

Francés

la personne à contacter;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet om hem ons terug te spelen.

Francés

ne tardez pas à nous la renvoyer.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet om te vragen om aanvullende training.

Francés

n’hésitez pas à demander une formation plus poussée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet om u als vrijwilliger op te geven!

Francés

que les volontaires n’hésitent pas à se manifester !

Última actualización: 2017-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het is niet nodig me te bellen

Francés

il n’est pas nécessaire

Última actualización: 2018-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet vragen te stellen indien je iets niet begrijpt.

Francés

n'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

persoon te contacteren voor nadere inlichting:

Francés

personne à consulter pour obtenir des renseignements complémentaires:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ik aarzel niet om beide verslagen voor uw goedkeuring aan te bevelen.

Francés

c'est sans hésitation aucune que je vous recommande les deux rapports.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet om professionele vragen te stellen over het bedrijf en de baan.

Francés

montrez que vos compétences correspondent aux exigences de l’ore d’emploi/de l’entreprise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet om uw vragen en bijdragen te richten aan het dg regionaal beleid.

Francés

n’hésitez pas à adresser vos questions et contributions à la direction générale de la politique régionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de afstand van het reichstagsgebäude naar de brandenburger toris zeer kort en ik aarzel niet te zeg

Francés

je crois que cela requiert une approche particulière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

--„neen, ik aarzel niet, god beware mij, maar....”

Francés

-- non, je n'hésite pas, dieu m'en garde; mais serait-il juste de me laisser aller à une mort possible sans m'avoir donné au moins un peu plus que de l'espoir?»

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet het personeel van deze dienst om inlichtingen te vragen over werk of andere zaken.

Francés

n'hésitez pas à contacter le personnel de ce service pour tout renseignement d'ordre profes­sionnel ou extraprofessionnel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aarzel niet om diverse com municatiekanalen te gebruiken (uitleg, folders, affiches).

Francés

n'hésitez pas à multiplier les modes de communica­tion (explications, dépliants, affichage).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

paul kwam naar rome om me te begroeten.

Francés

paul est venu à rome pour me saluer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dit gaat me te ver of niet ver genoeg.

Francés

pourquoi? parce que l'institut monétaire, ce n'était pas encore la banque centrale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

achter in deze brochure staat een reeks bronnen vermeld. aarzel niet om daar gebruik van te maken.

Francés

une liste importante de sources d’information gure en n de la présente brochure, n’hésitez pas à les consulter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,596,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo