Usted buscó: afgelegengebieden (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

afgelegengebieden

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

x lagere prijzen en een groter aanbod van dienstenzonder dat de veiligheid van het vliegen of detoegang tot telecommunicatiediensten in afgelegengebieden ter discussie is komen te staan.

Francés

x de prix et d’offre de services sans que soient remisen cause la sécurité des vols ou l’accès aux servicesde télécommunications dans des zonesgéographiques isolées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een integrale langetermijnstrategie voor de ontwikkeling van de kustgebieden die van de visserij afhankelijk zijn, waarbij het volgende voorop moet staan:–erkenning van de rol van de vissers en andere bijde visserij betrokken partijen voor het behoudvan het sociaal-cultureel erfgoed van de kustgebieden; voorkomen van ontvolking van afgelegengebieden met weinig economische alternatieven;stimuleren en vergemakkelijken van de ontwikkeling van alternatieve activiteiten, in het bijzondertoerisme;–bevordering van de ontwikkeling van complementaire kustactiviteiten die kunnen zorgen vooralternatieve voltijdse of deeltijdse werkgelegenheid voor de kustbewoners die van de visserijafhangen.

Francés

la proposition d’exclure, à partir de 2003, les aidesau transfert de navires, y compris dans le cadre desociétés mixtes, ainsi que les aides à la constructionde nouveaux bateaux et de limiter les aides à lamodernisation à des fins bien circonscrites auracomme effet qu’un montant substantiel d’aidepublique du cadre de l’ifop ne pourra être engagéconformément aux prévisions des programmes nationaux. comme la responsabilité de déterminer les priorités d’utilisation des fonds structurels communautaires revient aux États membres, ils devront déciderde réallouer ces crédits en tout ou en partie enfaveur des mesures socio-économiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,191,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo