Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het is duidelijk dat de emoties vandaag hoog oplopen.
de toute évidence, les émotions sont à vif aujourd’ hui.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de emoties liepen hoog op.
le copa demande la convocation d’une conférence des six sur une politique monétaire commune.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een en ander kan niet voorkomen dat de emoties soms toch hoog oplopen.
lorsque les négociations échouent, en janvier 1963, cet échec n’est pas attribué à la commis-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan zullen de gemoederen zeer zeker hoog oplopen.
les discussions seront certainement passionnées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bij de derde vraag liepen de emoties hoog op.
la troisième question a suscité bien des émotions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in elk geval geloof ik, dat we de emoties niet teveel moeten laten oplopen.
mais les démocrates-chrétiens ont également raison de reprocher aux socialistes d'avoir refusé la tentative de consensus en voulant forcer l'adoption de ces rapports.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de kosten van een taalcursus voor het personeel kunnen ook hoog oplopen.
les coûts liés à la formation linguistique du personnel peuvent aussi être élevés.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de omstandigheden zullen niet optimaal zijn en de spanningen zullen hoog oplopen.
les circonstances ne seront pas optimales et les tensions iront en s' intensifiant.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hier staan grote belangen op het spel en de emoties kunnen hoog oplaaien.
des questions très importantes sont en jeu, des questions pouvant entraîner des réactions même émotives.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ook de kosten in de vorm van een schadevergoeding wegens intimidatie kunnen hoog oplopen.
les effets du harcèlement moral peuvent également se révéler coûteux sur le plan juridique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en net als sommige anderen hier houd ik niet van pressies wanneer zij zo hoog oplopen...
et comme certains d'entre nous, ici, je réagis mal aux pressions lorsqu'elles atteignent ce niveau...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ten derde moet worden voorkomen dat de kosten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te hoog oplopen.
a ce propos, le commissaire andriessen a dit des choses très claires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de emoties laaien hoog op, maar ik begrijp en deel de gevoelens van de weerloze mensen.
les émotions sont à leur comble, et je comprends et partage la peur des gens sans défense.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de emoties over ruanda zijn bijna al van de televisie verdwenen.
les images-chocs du rwanda ont pratiquement disparu de nos écrans de télévision.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
150 jaar te hoog oplopen voor een ongestoorde teelt van allerlei bouwlandgewassen.
toutefois, dans les terres tourbeuses, l'ab sorption du phosphate paraît aussi être nettement moins bonne que dans les sols minéraux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in de eerste fase zal het belastingniveau vrij laag worden gehouden en het aanberekenbare bedrag niet al te hoog oplopen.
j'estime même que, si l'on prend la théorie de l'évolution comme base de notre vision de la nature, ce n'est pas cela qui va nous indiquer les raisons pour lesquelles l'animal doit être protégé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik heb begrip voor de bezorgdheid en de emoties die de naam tsjernobyl opwekt.
cela étant dit, je comprends toutes les sensibilités et les émotions suscitées par ce projet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij allen begrijpen de emoties en de redenen die tot deze wet hebben geleid.
nous comprenons tous les motivations qui sont à la base de ce projet de loi ainsi que les aspects affectifs de la question.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit vormt een contrast met de emoties die vaak worden gewekt door bepaalde milieugevaren.
a l'époque, j'étais moimême rapporteur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de besluitvorming is wel degelijk een essentieel onderdeel van de noodmaatregelen. de kosten die hiermee zijn gemoeid, kunnen hoog oplopen.
le processus décisionnel constitue, toutefois, une partie essentielle de la mise en oeuvre des mesures d'urgence et les coûts y relatifs peuvent être considérables.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: