Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— klachten, — ambtshalve optreden door de commissie, — sectorieel onderzoek door de commissie.
si tel n'est pas le cas — par exemple, s'il s'agit d'une simple vente de marchandises —, il n'est pas nécessaire d'envisager la notification;
zonder keuze van de ambtenaar tussen de hem gedane voorstellen moet de dienst mobiliteit ambtshalve optreden.
sans choix de l'agent entre les propositions qui lui sont faites, le service mobilité se voit contraint d'agir d'office.
gezien de verbintenissen van de partijen besloot de commissie ambtshalve haar optreden tegen gas natural niet door te zetten.
eu égard aux engagements pris par les parties, la commission a décidé de ne pas poursuivre son enquêted’office contre gas natural.
anders dan een rechtscollege dat niet uit eigen beweging kennis kan nemen van een geschil, kan de raad ook ambtshalve optreden.
contrairement à une juridiction, qui ne peut pas se saisir d'initiative d'un litige, le conseil peut aussi intervenir d'office.
kan de commissie laten weten of zij van plan is het amendement over het ambtshalve optreden van de douane autoriteiten over te nemen in het voorstel.
grâce à notre appui, il faut le mettre en mesure de s'y atteler le plus vite possible.
bij ambtshalve optreden of optreden op verzoek van de vlaamse regering gaat die termijn in als de beslissing om over te gaan tot een procedure op tegenspraak aan de betrokkene wordt meegedeeld.
en cas d'enquêtes entreprises d'office ou à la demande du gouvernement flamand, le délai court à la date de notification à l'intéressé de la décision d'entamer une procédure contradictoire.
overeenkomstig het legaliteitsbeginsel moeten de met de gerechtelijke vervolging belaste autoriteiten ambtshalve optreden, zelfs wanneer er geen klacht is ingediend, wanneer zij een strafbaar feit vermoeden.
conformément au principe de légalité, les autorités compétentes pour mener les poursuites doivent intervenir d’office - et donc même en l’absence de plainte - lorsqu’elles soupçonnent une infraction.
in afwijking van § 2 moet de vergunninghouder, in de gevallen waarin geen uitstel kan worden geduld, onmiddellijk gevolg geven aan de aanmaning, zo niet zal de domeinbeheerder ambtshalve optreden.
en dérogation au § 2, le détenteur de la licence doit, dans les cas où aucun sursis ne peut être toléré, immédiatement donner suite à la sommation sans quoi le gestionnaire du bien domanial procédera à des mesures d'office.
het ambtshalve optreden van de douane-autoriteiten vormt een belangrijke uitbreiding, door mijn fractie ingebracht, van de bevoegdheden, omdat dan actie kan worden ondernomen voor dat het kwaad is geschied.
signalons, enfin, que les réseaux de contrefaçon se confondent souvent avec des réseaux de trafic de drogue. il est donc temps d'engager la lutte contre cette plaie du commerce honnête, avec une réelle volonté politique.