Usted buscó: behouden wat bewezen heeft te werken (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

behouden wat bewezen heeft te werken

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

behouden wat past

Francés

garder les mentions utiles

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

deze haar nut tot nog toe onmiskenbaar bewezen heeft op meerdere vlakken

Francés

elle a déjà clairement démontré son utilité dans plusieurs domaines

Última actualización: 2016-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de begunstigde ont­vangt het geld wanneer hij bewezen heeft inderdaad werkgelegen­heid geschapen te hebben.

Francés

le béné­ficiaire recevra la somme lorsqu'il aura prouvé qu'il aura créé des emplois.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

men heeft beweerd dat kosovo juist bewezen heeft dat het wel werkt.

Francés

on a prétendu qu' il a été prouvé qu' au kosovo, cela a fonctionné.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de euro is een geloofwaardige munteenheid die bewezen heeft een goed waardeopslagmiddel te zijn, geschraagd door solide fundamentals.

Francés

l’euro est une monnaie crédible qui s’est imposée comme une réserve de valeur très sûre, s’appuyant sur des fondamentaux solides.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat het parlement al bewezen heeft dat het hiertoe bereid is.

Francés

le parlement a prouvé, je le pense, que c'était son objectif.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er wordt gebruik gemaakt van moderne technologie welke zichzelf reeds bewezen heeft.

Francés

systèmes utilisant des technologies modernes qui ont fait leurs preuves.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

enkel de kosten die de persoon met een handicap gemaakt en bewezen heeft zijn vergoedbaar.

Francés

seuls les frais exposés et prouvés par la personne handicapée sont indemnisables.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het chmp merkte op dat de werkzame stof in tepadina, thiotepa, zich voldoende bewezen heeft.

Francés

le chmp a noté que l’utilisation du principe actif de tepadina, le thiotépa, est bien établie.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

enercon is er echter van overtuigd dat zijn “modal shift” zijn nut bewezen heeft.

Francés

c’est du moins ce qu’on a constaté chez enercon, un fabricant allemand de turbines éoliennes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

concurrentiekracht behouden wat splijtingstechnologieën betreft en tegelijk langetermijnoplossingen bieden voor afvalverwerking.

Francés

maintenir la compétitivité des technologies de fission, ainsi que les solutions à long terme en matière de gestion des déchets.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

enkel de kosten die de persoon met een handicap gemaakt en bewezen heeft met betrekking tot zijn assistentie zijn vergoedbaar.

Francés

seuls les frais d'assistance exposés par la personne handicapée et justifiés par lui sont indemnisables.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

fendheid behouden, wat betekent dat zij dus niet mag verwateren tot een simpele vrijhandelszone.

Francés

et il réveille ainsi, chez nos voisins, les angoisses ancestrales que suscite l'arrogance d'une puissante allemagne. magne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het huidige stelsel van premierechten (individuele quota), dat zijn nut bewezen heeft, zou worden gehandhaafd.

Francés

le système actuel de droits à la prime (quotas individuels), qui a fait ses preuves, serait maintenu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat de bestemming als tw bijgevolg moet worden behouden, wat geenszins de aanleg van een groengebied uitsluit.

Francés

qu'il s'indique par conséquence de maintenir l'affectation en zh qui n'exclut nullement l'aménagement d'un espace vert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

- ernstig gevaar bestaat dat de uitrusting in het land van bestemming misbruikt wordt, of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven.

Francés

- lorsqu'il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik dank de heer jacques baudin, minister van justitie en hoofd van de senegalese delegatie, omdat hij mij deze eer betoond heeft en deze dienst bewezen heeft.

Francés

je rends hommage à m. jacques baudin, ministre de la justice et chef de la délégation du sénégal, de m' avoir fait un tel honneur et rendu un tel service.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ombudsman die heeft aangetoond dat hij initiatief aan de dag legt, en die onze gelukwensen verdient omdat hij bewezen heeft te waken over deze essentiële functie van de commissie, namelijk het houden van toezicht op de naleving van de verdragen.

Francés

déposer des plaintes via internet, pour faire en sorte, aussi, que le médiateur soit plus connu, notamment en utilisant des moyens plus traditionnels d'information, je songe aux journaux nationaux et régionaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de tweetalig adjunct staat de houders, bedoeld in artikel 2, bij de afhandeling van de zaken behandeld in de tweede taal, waarvan laatstgenoemde de kennis niet bewezen heeft.

Francés

l'adjoint bilingue assiste les titulaires visés à l'article 2 dans les affaires traitées dans la deuxième langue non connue par ces derniers.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de rechtspersoon die houder is van een getuigschrift op zijn naam, mag zijn beroepswerkzaamheden blijven uitoefenen zolang de natuurlijke persoon die bewezen heeft te beschikken over de basiskennis van het bedrijfsbeheer en/of over de beroepsbekwaamheid, de onderneming niet verlaat.

Francés

la personne morale qui est titulaire d'une attestation à son nom peut poursuivre ses activités professionnelles aussi longtemps que la personne physique qui a prouvé disposer des connaissances de gestion de base et/ou de la compétence professionnelle ne quitte pas l'entreprise.

Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,218,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo