Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wegen
routes
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
het niveau van de voetgangerswegen wordt behouden ter hoogte van de berijdbare opritten en de stoeprand wordt schuin afgewerkt.
le niveau des voies de circulation piétonne est maintenu au droit des entrées carrossables et la bordure est biseautée.
4° het is toegankelijk minstens via een berijdbare weg die de voertuigen bij of krachtens het boswetboek mogen gebruiken.
4° il est accessible au moins par un chemin carrossable sur lequel la circulation des véhicules est autorisée par ou en vertu du code forestier.
de weg waaraan het goed paalt of vanwaar het goed bereikt kan worden met vermelding van de berijdbare breedte en de aard van de verharding van die weg;
la route limitrophe au bien ou de laquelle le bien peut être atteint avec mention de la situation juridique (route régionale, provinciale, communale,...) le nom de cette route, sa largeur carrossable et la nature de son revêtement;
als het terrein niet langs een berijdbare openbare weg gelegen is, moet het gemeentebestuur twee berichten per ha aanplakken langs de dichtstbij gelegen berijdbare openbare weg.
si le terrain ne jouxte pas une voirie publique carrossable, ils sont apposés par l'administration communale le long de la voie publique carrossable la plus proche à raison de deux avis par hectare de terrain.
de complexe opdrachten omvattend de bouw van het geheel van berijdbare verkeerswegen zoals : wegen, vliegvelden, voet-, fiets- en jaagpaden, parkeerzones alsook het uitrusten en het herstellen ervan.
les marchés complexes portant sur la construction de l'ensemble des voies de communication carrossables, telles que : les routes, les pistes d'aérodrome, les piétonniers, les pistes cyclables, les chemins de halage, les zones de parcage, ainsi que les travaux d'aménagement et la réflection de ceux-ci.
als hij voorkomt, de weg waaraan het goed paalt of vanwaar het goed bereikt kan worden met vermelding van de rechtstoestand (zoals gewestweg, provincieweg, gemeenteweg), de naam, de berijdbare breedte en de aard van de verharding van die weg;
le cas échéant, la route limitrophe au bien ou de laquelle le bien peut être atteint avec mention de la situation juridique (route régionale, provinciale, communale,...), le nom de cette route, sa largeur carrossable et la nature de son revêtement;