Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit is mijns inziens waar het bij de hervormingsvoorstellen onder andere om gaat.
je pense qu'il s'agit de l'un des éléments en faveur des propositions de réforme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
voorstellen waarvoor bij de besprekingen steun werd gevonden, waren onder andere:
parmi les propositions qui ont rencontré du soutien lors de la discussion figurent les suivantes :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- samenwerking bij de ontwikkeling van een vervoersysteem dat onder andere aan milieueisen voldoet;
- la coopération au développement d'un système de transport répondant, entre autres, aux besoins environnementaux,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bij de beoordeling van die aanvragen zullen de lidstaten echter onder andere ook letten op:
cependant, lorsqu'ils instruiront de telles demandes, les États membres devront aussi tenir compte, notamment, des éléments suivants:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aanvraagformulieren zijn onder andere bij de postkantoren verkrijgbaar.
vous pouvez vous procurer celui-ci notamment dans les bureaux de poste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de uitvoering van de opdracht moet de kandidaat er onder andere blijk van geven dat hij /zij
ü coordonner les différentes exigences,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de vaststelling van dreigende aanmerkelijke schade, moet onder andere aandacht worden geschonken aan factoren zoals:
pour déterminer l'existence d'une menace de préjudice important, il convient d'examiner, entre autres, des facteurs tels que:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de beantwoording van de vraag hoe dit kan gebeuren, moeten onder andere de volgende kernpunten worden bekeken:
ce processus impose des options sur les plans suivants:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verantwoordelijkheid voor de controle berust bij de bijzondere parlementaire commissie en onder andere interne audit- en personeelsafdelingen.
elles doivent être conservées pendant sept ans.16 il relève de la responsabilité d’une commission spéciale du parlement et d’un audit interne, ainsi que des services du personnel, entre autres, d’en assurer le contrôle.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de vaststelling van de door de dienstverlener te betrachten redelijke zorgvuldigheid en deskundigheid moet onder andere rekening worden gehouden met:
pour déterminer la diligence et la compétence raisonnables exigées du prestataire de services, doivent être pris en considération, entre autres choses:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overdoseringen leidden tot bijwerkingen die overeenkwamen met die bij de aanbevolen therapeutische dosis en waren onder andere koorts, tremor en hoofdpijn.
les surdosages ont entraîné des effets indésirables qui étaient cohérents avec les réactions observées à la dose thérapeutique recommandée et consistaient notamment en fièvre, tremblements et céphalées.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de presentatie van dit besluit heeft michel barnier, europees commissaris voor regionale ontwikkeling, onder andere verklaard: "
présentant cette décision, michel barnier, commissaire européen chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : "
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de eu gaat uit van eenzelfde benadering bij de lopende onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten met onder andere canada, japan, thailand, de vs en vietnam.
l’ue adopte une démarche similaire dans les négociations d’ale en cours avec, entre autres, le canada, le japon, la thaïlande, les États-unis et le viêt nam.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij zijn onder andere nodig om de werknemers meer bij de belangen van de bedrijven te betrekken.
avec ce qui est fait, nous pensons avoir déblayé le terrain.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dat vond ze onder andere schril afsteken bij de slechts 250 miljoen euro voor de vluchtelingen uit kosovo.
le bureau de londres a créé les élections donc pour
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij heeft de kwestie van de mensenrechten een belangrijke rol gespeeld, onder andere bij de recente bijeenkomsten van de trojka met iraanse functionarissen.
mandat convenu entre les parties intéressées dans le cadre du processus enclenché par le secrétaire d'etat james baker.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze evaluatie zal onder andere gebeuren aan de hand van de bespreking van een praktijkgeval dat nauw aansluit bij de beoogde functie.
cette évaluation pourra être effectuée à l'aide d'une discussion basée sur un cas pratique en rapport avec la fonction.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit ontwerp heeft onder andere ten doel het gebruik aan te moedigen van recycleerbaar papier en karton bij de nationale overheidsdiensten.
ce projet vise notamment à favoriser l'utilisation de papier et de carton recyclables dans les services publics nationaux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bepaalde bontexporterende landen hebben er daarom onder andere bij de commissie op aangedrongen om opschorting van het invoerverbod in overweging te nemen.
certains pays exportateurs de fourrures ont donc invité instamment la commission à envisager une suspension de la mesure d'interdiction des importations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er vielen echter ook persoonlijke ongevallen te betreuren, onder andere onder de mensen die betrokken waren bij de bestrijding van de vuurhaarden.
il y a cependant également eu des pertes en vie humaines dans les rangs de ceux qui ont combattu les incendies. dies.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: