Usted buscó: bijlen (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

bijlen

Francés

haches

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

bijlen en breekijzers

Francés

haches de secours et pieds de biche

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

maar wij zullen ze met bijlen aanvallen."

Francés

mais nous les attaquerons à la hache.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

twee bijlen, één aan ieder eind van de reddingsboot;

Francés

deux hachettes, une à chaque extrémité de l'embarcation de sauvetage;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bijlen, houthiepen en dergelijk gereedschap om te hakken of te kloven

Francés

haches, serpes et outils similaires à taillants

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorwerpen die ontworpen zijn om mee te hakken, zoals bijlen, hak- en kapmessen

Francés

articles conçus pour hacher, tels que haches, hachettes et hachoirs,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bijlen en breekijzers welke in het passagierscompartiment zijn geplaatst, mogen niet zichtbaar zijn voor de passagiers.

Francés

les haches et les pieds de biche placés dans la cabine ne doivent pas être visibles des passagers.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

klein gereedschap (b.v. handzagen, bijlen, schoppen, spaden, schoffels)

Francés

petits outils (par exemple scies à main, haches, pelles, bêche, houes)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

al die bloeddorstige wilden stonden daar aan den voet des bergs, huilden, zwaaiden met hun armen, geweren en bijlen, maar kwamen geen duim digter.

Francés

tous ces sauvages, mis en appétit de sang, maintenant rangés au pied du mont, hurlaient, gesticulaient, agitaient des fusils et des haches, mais n’avançaient pas d’une semelle.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(9) zie bijl 1.

Francés

(9) voir annexe 1.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,861,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo