Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kan tijdzone niet vaststellen
impossible de déterminer le fuseau horaire
Última actualización: 2012-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kon het archieftype niet vaststellen.
impossible de déterminer le type d' archive
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kan niet vaststellen of het zomertijd is
impossible de déterminer si l'heure d'été est activée
Última actualización: 2012-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kan de integriteit van het installatiebestand niet vaststellen.
impossible de vérifier l'intégrité du package.
Última actualización: 2017-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kan de calibratiewaarden van joystick %1 niet vaststellen: %2
impossible d'obtenir les valeurs de calibrage du périphérique « & #160; %1 & #160; » & #160;: %2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kan het aantal assen van joystick %1 niet vaststellen: %2
impossible d'obtenir le nombre d'axe du périphérique « & #160; %1 & #160; » & #160;: %2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
men kan echtet niet vaststellen wannet de bel echt tot de stemming opioept.
nous devons savoir que lorsque les sonnettes retentissent selon un certain rythme, le moment du vote est proche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het niet vaststellen van een uitvoerrestitutie voor roemenië geldt niet als differentiëring van de restitutie.
la non-fixation d'une restitution à l'exportation pour la roumanie n'est pas considérée comme une différenciation de la restitution.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
de lidstaten mogen het bedrag van de bestaansmiddelen dat zij als toereikend beschouwen niet vaststellen.
les États membres ne peuvent fixer le montant des ressources qu’ils considèrent comme suffisantes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de inleiding van de procedure kon de commissie niet vaststellen of deze steunmaatregelen legitiem waren.
au moment de l'ouverture de la procédure, la commission n'était pas en mesure d'établir la légitimité de telles mesures d'aide.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alleen kan men dan niet vaststellen of degenen die een schriftelijke veiklaiing afgeven, ook aanwezig waren.
il est vrai que ton ne pourra pas, alors, savoir si ceux qui font une déclaration écrite étaient présents dans l'hémicycle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien waren ze boekhoudkundig niet verplicht om in hun rekeningen specifieke rechten voor hun werknemers te reserveren.
en outre, les normes comptables ne leur imposaient pas de provisionner dans leurs comptes le montant des droits spécifiques qu’elles devaient payer à leurs travailleurs.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan de hand van de gegevens waarover de commissie momenteel beschikt kan zij niet vaststellen of aan de voorwaarden is voldaan.
les informations dont elle dispose ne permettent pas aujourd'hui à la commission de déterminer si les conditions applicables sont remplies.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men kan niet vaststellen of het hof waarde heeft gehecht aan een van deze overwegingen van de advocaat-generaal.
on ne saurait déterminer les considérations de l'avocat général que la cour de justice a fait prévaloir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie kan derhalve niet vaststellen of de maatregel geen discriminatie inhoudt op grond van de plaats waar de kosten zijn gemaakt.
la commission ne peut donc conclure que la mesure n'introduit aucune discrimination sur la base de la localisation des coûts.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daar de commissie niet alle aan de begunstigden betaalde voorschotten voldoende heeft onderzocht, kan zij de in te vorderen bedragen niet vaststellen.
la commission n'ayant pas suffisamment enquêté sur l'ensemble des avances versées aux bénéficiaires, elle n'est pas en mesure de déterminer les montants à recouvrer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daardoor kon de commissie de beoogde bepalingen niet vaststellen volgens de procedure van artikel 13 van richtlijn 1999/29/eg,
la commission n'a donc pu adopter les dispositions envisagées conformément à la procédure définie à l'article 13 de la directive 1999/29/ce,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in december 2004 werden 15 inbreukprocedures wegens niet-mededeling van omzettingsmaatregelen c.q. het niet vaststellen van dergelijke maatregelen ingeleid.
en décembre 2004, 15 procédures d'infraction pour défaut de communication ont été engagées en raison de la non-adoption de mesures législatives de transposition de la directive ese.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 1 van verordening (eeg) nr. 565/68 van de commissie van 24 april 1968 betreffende het niet-vaststellen
l'article 1er du règlement (cee) n° 565/68 de la commission, du 24 avril 1968, relatif à la non-fixation de montants
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ingevolge een status-quoregel mogen de lidstaten gedurende een voor het onderzoek van de aangemelde ontwerpen bestemde termijn van ten minste drie maanden deze ontwerpen niet vaststellen.
pendant les périodes de statu quo, les États membres doivent s’abstenir d’adopter les projets de règlement notifiés pendant au moins trois mois, le temps de leur examen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: