Usted buscó: boel recht houden (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

boel recht houden

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

medemenselijkheid en recht houden niet aan de staatsgrenzen op.

Francés

la compassion et le droit ne s'arrêtent pas 'aux frontières des États.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de raad moet de rug recht houden en de amerikaanse regering niet laten ontsnappen.

Francés

le conseil doit également faire preuve de rigueur et ne pas laisser le gouvernement américain se tirer d’ affaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de rechten houden elkaar in evenwicht.

Francés

les droits s' équilibrent.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

hiertoe zullen de kandidaatlanden het recht houden de thans bestaande uitvoerbeperkingen te handhaven, en wel :

Francés

a cet effet, les pays candidats conserveront :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dat is niet waar: elk parlementslid blijft een onbeperkt recht houden om in de commissies amendementen in te dienen.

Francés

pis encore, ce n'est pas simplement une non­solution à un problème inexistant, c'est un camouflet pour les citoyens des pays de l'aele, qui sont en droit de croire qu'ils accèdent à une société démocratique libre et ouverte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

van regeringen kan men verwachten dat zij zich zowel aan de geest als de letter van de verdragen en het europees recht houden.

Francés

on peut espérer que les gouvernements respectent non seulement l’ esprit mais aussi la lettre des traités et du droit européen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

bovendien zullen de lidstaten die ook voor de toekomst hun chocoladefabrikanten willen verbieden andere plantaardige vetten dan cacaoboter te gebruiken, het recht houden dat te doen.

Francés

de plus, les États membres qui le souhaitent pourront continuer à interdire aux fabricants de chocolat d' employer d' autres matières grasses végétales que le beurre de cacao.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

boven dien zullen de lidstaten die ook voor de toekomst hun chocoladefabrikanten willen verbieden andere plantaardige vetten dan cacaoboter te gebruiken, het recht houden dat te doen.

Francés

nous sommes donc, comme le parlement européen, dans l'attente de cette proposition.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze rechten houden geen verplichting tot vervreemding in bij vertrek uit de ontvangende staat.

Francés

ces droits n'impliquent aucune obligation d'aliénation lors de son départ de l'etat d'accueil.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3. - opleiding (zie hierboven): demonstratie van één van de vier principes van de methode:"recht houden van de wervelkolom".

Francés

2. ­ formation aux t.m.m. : une partie des charges manutentionnées ■ > au cours du stage. 3. ­ formation aux t.m.m. : démonstration d'un des 4 principes de la méthode : "fixer la colonne vertéhrale ".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bovendien kunnen de lid-staten, hoewel zij nog enige tijd het recht houden om tijdelijk vrijwaringsmaatregelen te nemen, van dit recht slechts na voorafgaand overleg gebruik maken.

Francés

en outre, et bien que les États membres conservent encore pendant un certain temps le droit de prendre des mesures de sauvegarde temporaires, ils ne pourront faire usage de ce droit qu'après consultation préalable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij vinden het noodzakelijk dat de ontvoerde israëlische soldaat wordt vrijgelaten, maar wij vinden het net zo noodzakelijk dat israël een eind maakt aan de militaire operatie en dat beide partijen zich aan het internationaal recht houden.

Francés

nous considérons comme vital que le soldat israélien capturé soit relâché, mais nous estimons tout aussi vital qu’ israël mette fin à cette opération militaire et que les deux parties agissent conformément au droit international.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de heer bertens (ldr). — mevrouw de voorzitter, de regels van het internationaal recht houden geen rekening met de schaal en de duur van de gevolgen van olierampen.

Francés

la commission doit mettre en train une telle politique intégrale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

individuele rechten houden derhalve impliciet of expliciet een verbod in op het gebruik van andere technologieën of op het verstrekken van andere diensten.

Francés

dans ces conditions, les droits individuels interdisent implicitement ou expressément l’utilisation d’autres technologies ou la fourniture d’autres services.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

deze rechten houden in dat in geval van insolvabiliteit of faillissement de terugbetaling van de reeds voldane bedragen en de repatriëring van de kopers van pakketreizen wordt verzekerd.

Francés

par cette question, la juridiction vise à savoir en substance si le législateur national satisfait à l'article 7 dans la mesure où il fait supporter par le consommateur le risque relatif audit acompte, de sorte que celui-ci n'est pas couvert par la garantie visée par cette disposition.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze rechten houden onder meer in dat ze wettelijk beschermd zijn tegen sexuele intimidatie en dat de werkgever verplicht is deze bescherming in het kader van de arbeidsomstandigheden te garanderen.

Francés

­ considérer l'efficacité et la faisabilité des mesures d'actions positives.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

communautaire maatregelen op het vlak van auteursrecht en naburige rechten houden in dat obstakels voor het vrije verkeer van op auteursrechten en naburige rechten gebaseerde goederen en diensten uit de weg moeten worden geruimd.

Francés

l'action au niveau communautaire dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins suppose l'élimination des entraves à la libre circulation des biens et des services fondés sur le droit d'auteur et les droits voisins.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de europese wetgever kan voor elk product dat in de unie in omloop is wetten uitvaardigen, maar hij moet zich wel aan de regels van het internationaal recht houden. als europese bedrijven producten uitvoeren naar derde landen die eisen dat deze europese producten op dieren zijn uitgetest, moeten die bedrijven zich aan de wetgeving van die landen houden.

Francés

le législateur européen peut légiférer pour tout produit circulant dans l'union, mais il doit suivre les principes du droit international, car lorsque les sociétés européennes exportent vers des pays tiers qui exigent l'expérimentation animale pour les produits européens, elles doivent se conformer à la législation de ces pays.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de zucht naar vrede, het verlangen naar vooruitgang, de absolute bescherming van de rechten houden voor alle mannen en vrouwen op aarde verwachtingen in die geen enkele macht ter wereld zal kunnen onderdrukken.

Francés

elle a pris, ou s'apprête à prendre, des décisions de portée immédiate:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als we geschikte wetten aannemen en de juiste mechanismen in het leven roepen, kan de burger meer bij het openbare besluitvormingsproces worden betrokken, beter controle uitoefenen over de machthebbers, volledige toegang verkrijgen tot een zo groot mogelijk pakket openbare informatie en daarnaast ook wettelijk recht houden op bescherming van de privé-sfeer, anonimiteit en behandeling van klachten tegen de overheid.

Francés

si nous adoptons les lois et les mécanismes appropriés, le citoyen pourra être davantage impliqué dans la vie politique, exercer davantage de contrôle sur les détenteurs du pouvoir, obtenir l'accès le plus large à tout un éventail d'informations publiques tout en conservant ses droits à la vie privée, à l'anonymat et à l'action en justice vis-à-vis des pouvoirs publics.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,411,454 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo