Usted buscó: bouwkenmerken (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

bouwkenmerken

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

algemene bouwkenmerken

Francés

caractéristiques générales de construction

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bouwkenmerken van de systemen;

Francés

les caractéristiques constructives des dispositifs;

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de motor wat de volgende bouwkenmerken betreft:

Francés

le groupe moteur, en ce qui concerne les caractéristiques de construction suivantes:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een "variant" van een voertuigtype bestaat uit voertuigen die alle volgende bouwkenmerken gemeen hebben:

Francés

par «variante» au sein d’un type de véhicule, on entend les véhicules qui ont en commun toutes les caractéristiques de construction suivantes:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bij de afbakening van een woonkern of van een bevoorrecht initiatiefgebied kan de regering van de criteria afwijken die vastgelegd zijn voor de bepaling van hun uitrusting of hun bestemming, om rekening te houden met de bouwkenmerken van de betrokken woningen.

Francés

lors de la délimitation d'un noyau d'habitat ou d'une zone d'initiative privilégiée, le gouvernement peut s'écarter des critères retenus pour la délimitation, en vue de tenir compte des caractéristiques d'implantation des constructions concernées, de leur équipement ou de leur destination.

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

bij de afbakening van een woonkern of van een bevoorrecht initiatiefgebied kan de regering van de criteria afwijken die vastgelegd zijn voor de bepaling, om rekening te houden met de bouwkenmerken van de betrokken woningen, van hun uitrusting of hun bestemming.

Francés

lors de la délimitation d'un noyau d'habitat ou d'une zone d'initiative privilégiée, le gouvernement peut s'écarter des critères retenus pour la délimitation, en vue de tenir compte des caractéristiques d'implantation des constructions concernées, de leur équipement ou de leur destination.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

bij de afbakening van een woonkern of van een bevoorrecht initiatiefgebied kan de regering van de criteria afwijken die vastgelegd zijn voor de bepaling van hun uitrusting of hun bestemming, om rekening te houden met de bouwkenmerken van de betrokken woningen. »

Francés

lors de la délimitation d'un noyau d'habitat ou d'une zone d'initiative privilégiée, le gouvernement peut s'écarter des critères retenus pour la délimitation, en vue de tenir compte des caractéristiques d'implantation des constructions concernées, de leur équipement ou de leur destination. »

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

(19) voorts heeft fincantieri verklaard dat de werf te ancona zonder problemen een cruiseschip met de afmetingen en de bouwkenmerken van schip nr. 6077 (het zusterschip van schip nr. 6079) volledig — met inbegrip van alle afbouw-en inrichtingswerkzaamheden — had kunnen bouwen onder uitsluitende gebruikmaking van de eigen productiefaciliteiten, infrastructuur en productielocatie, mits de overeenkomst tussen fincantieri en de lokale en regionale autoriteiten, de havenautoriteiten en de vakbond van de metaalarbeiders, zoals die in het memorandum of intent van 6 december 1999 formeel waren vastgelegd, onverwijld ten uitvoer waren gelegd. dit is echter niet gebeurd.

Francés

(19) fincantieri a également déclaré que le chantier d'ancône aurait pu construire sans problème un navire de croisière présentant les dimensions et les caractéristiques de construction du navire 6077 (jumeau du navire 6079), et ce dans son intégralité, c'est-à-dire y compris les phases d'équipement et de décoration, en ayant recours exclusivement à ses propres structures, infrastructures et installations de production, si seulement il avait été donné suite sur-le-champ à l'accord formalisé par la lettre d'intention du 6 décembre 1999 et conclu entre fincantieri, d'une part, et les autorités locales et régionales, les autorités portuaires et les organisations syndicales des ouvriers mécaniciens et métallurgistes, d'autre part. or, tel n'a pas été le cas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,241,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo