Usted buscó: bovendien en aangezien (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

bovendien en aangezien

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

het verzoekschrift vermeldt bovendien en voor zover mogelijk :

Francés

la requête mentionne en outre, dans la mesure du possible :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

bovendien, en tegen de verwachting in, was het gehalte aan

Francés

de plus, et contrairement à toute attente, la teneur en nox est réduite d'environ 30 f > .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en aangezien hij werkend lid is van het ' centrum voor onteigeningsrecht '.

Francés

et qu'il est membre effectif du 'centrum voor onteigeningsrecht'.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in die omstandigheden, en aangezien de commissie niet heeft betwist dat de betrokken

Francés

en ce qui concerne les effets de l'opération sur la concurrence effective, la commission a estimé que le fait de limiter la capacité globale mise sur

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien, en mede ten gevolge van het vertrek van giorgio ratti die begin dit

Francés

ainsi, m. deleau a plus particulièrement en charge les financements au danemark, en grèce, espagne, irlande, au royaume-uni, portugal, en finlande et suède.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en aangezien dit beleid zelf ook zeer breed is, was de discussie eveneens breed.

Francés

il s’ agit en effet d’ une politique très vaste, qui a par conséquent suscité un vaste débat.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

en aangezien een spiegel licht reflecteert, worden deze telescopen ook wel reflectortelescoop genoemd.

Francés

et comme un miroir reflète la lumière, ces télescopes sont également appelés « télescope réflecteur ».

Última actualización: 2015-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en aangezien er niet over gestemd is, kan er ook geen sprake zijn van een definitief verslag.

Francés

nous ne pouvons avoir de rapport définitif si aucun vote n'a eu lieu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

en aangezien griekenland lid van de gemeenschap is, zou het voorzitterschap hier bijzonder bij betrokken moeten zijn.

Francés

ne décidons dès lors pas du renvoi en commission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

18.1.89 beschouwd en aangezien ef daarom meestal geen betrouwbare statistieken en mafktondefzoeken beschikbaar zijn.

Francés

de telles enquêtes doivent être menées en étroite collaboration avec les autorités compétentes des etats membres afin d'éviter les tâches faisant double emploi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(98) derhalve en aangezien geen nieuw bewijsmateriaal werd verstrekt, wordt dit argument afgewezen.

Francés

(98) en conséquence, et faute d’avoir été étayé par de nouveaux éléments de preuve, l’argument est rejeté.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien, en dat lijkt ons geruststellend, blijft het nodige handelsgeheim beschermd en worden de handelsmarges niet gepubliceerd.

Francés

en outre, ce qui nous paraît rassurant, le secret commercial indispensable à la survie des entreprises restera protégé et les marges commerciales ne paraîtront pas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

19 opgeteld, en aangezien deze in het ruhrgebied ongeveer 4,84 ere per ton belopen wordt het bedrag aanzienlijk hoger.

Francés

communaute europÉenne du charbon et de l'acier mentionnés ci-dessus qui, avec un niveau d'environ 4,84 uce par tonne dans la ruhr, augmenteraient considérablement ce dernier chiffre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

compromis 2 wordt voorgelezen door de heer verboven, en aangezien niemand bezwaar maakt, wordt het goedgekeurd geacht:

Francés

le compromis 2 est lu par m. verboven, aucune objection n'ayant été formulée, il est considéré comme adopté:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

bovendien - en ik heb het nu over de inhoud van het voor stel - dient het tot niets in grote trekken een uniform vi

Francés

la commission s'inquiète quelque peu de la base juridique choisie pour cette proposition.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien- en dat was een belangrijk punt- is nu het beginsel van gelijke behandeling van de openbare en de particuliere sector erkend.

Francés

en outre- et cela a constitué un point essentiel-, le principe de l' égalité de traitement du secteur public et du secteur privé a maintenant été accepté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

bovendien, en tot de inwerkingtreding van de betwiste bepalingen, was enkel de wetgever gemachtigd om elke bestaande reglementering te wijzigen of op te heffen;

Francés

par ailleurs, et ce jusqu'à l'entrée en vigueur des dispositions litigieuses, seul le législateur était habilité à modifier ou abroger toute réglementation existante;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien - en dat is een erezaak voor het belgische voorzitterschap - moeten niet alleen de palestijnen worden geholpen, maar ook de staat israël.

Francés

il s'agit d'une action commune que nous devrions, à mon sens, soutenir énergiquement et à cet égard nous devrions rendre hommage et encourager le haut commissaire des nations unies.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien — en dat is zelfs nog belangrijker — is het richtsnoer een plafond, en geen verplichting om het geld ook werkelijk uit te geven."

Francés

en outre, et d'une plus grande importance encore, la guideline ne constitue pas une obligation de dépenser, mais un plafond.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bovendien — en het verbaast mij dat niemand van de collega's daarop heeft gewezen — het akkoord is in feite al ontkracht door de uefa zelf.

Francés

a mon avis, la question présente trois aspects et il ne s'agit pas tellement d'un problème de libre circulation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,787,056 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo