Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat zou draconisch en buitensporig zijn.
une telle mesure serait draconienne et excessive.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze mogen echter niet onevenredig of buitensporig zijn.
toutefois, ces droits ne devraient être ni disproportionnés ni excessifs.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook heeft deze maatschappij melding gemaakt van havenkosten die volgens haar buitensporig zijn.
cette compagnie a également fait état de charges portuaires, selon elle, excessives.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met het oog op de gespannen budgettaire situatie in alle lidstaten willen wij echt niet buitensporig zijn.
compte tenu de la situation budgétaire tendue dans tous les États membres, nous ne voulons vraiment pas être excessifs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zij mogen zeker niet "willekeurig of buitensporig" zijn (punt 5.4.1).
elles ne doivent certainement pas être "arbitraires ou excessives" (voir point 5.4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de door de lidstaten gevraagde vergoedingen voor de verwerking van aanvragen mogen niet onevenredig of buitensporig zijn.
le niveau des droits dont les États membres exigent le paiement pour le traitement des demandes n’est ni disproportionné ni excessif.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze is echter niet aansprakelijk voor schulden die, gelet op de bestaansmiddelen van de samenwonenden, buitensporig zijn.
toutefois, celui-ci n'est pas tenu des dettes excessives eu égard aux ressources des cohabitants.
de diepgaande evaluatie verschijnt in het voorjaar en wijst uit of er sprake is van onevenwichtigheden en of deze buitensporig zijn.
ce bilan approfondi, publié au printemps, confirme ou infirme l’existence de déséquilibres et indique s'ils sont excessifs ou non.
de commissie is tot de conclusie gekomen dat er in frankrijk sprake is van onevenwichtigheden, maar dat deze niet buitensporig zijn.
elle a conclu que la france est touchée par des déséquilibres, mais qui ne sont pas excessifs.
daarnaast zouden de kosten verbonden aan het doorvoeren van de technische aanpassingen die noodzakelijk zijn voor afwikkeling op de valutadag niet buitensporig zijn .
en outre , les ajustements techniques nécessaires pour assurer le règlement à la date de valeur n' impliqueraient pas des coûts excessifs .
deze beoordeling omvat een evaluatie van de vraag of er in de betrokken lidstaat van onevenwichtigheden sprake is, en of deze onevenwichtigheden buitensporig zijn.
cette analyse consiste notamment à évaluer si l'État membre en question est touché par des déséquilibres et si ces déséquilibres sont excessifs.
in het eerste verslag over de toepassing van het besluit is de aandacht gevestigd op de kwestie van verzoeken die kennelijk buitensporig zijn of onevenredige kosten meebrengen.
le premier rapport sur la mise en œuvre de la décision a mis en évidence la question des demandes manifestement exces sives ou impliquant des coûts disproportionnés.
de gegevens moeten geschikt en relevant zijn en mogen niet buitensporig zijn in verhouding tot de doelen waarvoor zij worden doorgegeven of verder worden verwerkt;
elles doivent être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités auxquelles obéit leur transfert ou traitement ultérieur.
elke cent telt: wanneer verzoeken om toegang tot gegevens duidelijk ongegrond of buitensporig zijn, mogen middelgrote en kleine bedrijven daarvoor een vergoeding vragen.
chaque centime compte: lorsque des demandes d’accès à des données sont manifestement infondées ou excessives, les petites et moyennes entreprises seront en mesure d’exiger le paiement de frais pour offrir cet accès;
aldus mogen, krachtens artikel 82 de voorwaarden van de licentie niet discrimineren tussen licentienemers en de opgelegde royalty’s niet buitensporig zijn.
par exemple, il découle de l'article 82 que les conditions d'une licence ne peuvent comporter de discrimination entre licenciés et que les redevances imposées ne peuvent être excessives.
c) moeten, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of vervolgens worden verwerkt, adequaat, terzake dienend en niet buitensporig zijn;
c) adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement;
83 geldigheidsduur buitensporig zijn of die de betrokken partijen extra beperkingen opleggen, kunnen echter onder de werkingssfeer van artikel 85, lid 1, van het eeg-verdrag vallen.
— la concession de droits exclusifs de television n'est pas en soi anticoncurrentielle; cependant, des accords dont le champ d'application ou la durée sont excessifs, ou qui imposent aux parties des restrictions supplémentaires, peuvent tomber sous le coup de l'article 85, paragraphe 1, du traite cee.
de ministerraad vermeldt de formaliteiten in detail en besluit dat de voorwaarden die ze opleggen niet buitensporig zijn en overeenstemmen met de voorwaarden wat nationaliteit, leeftijd en verblijfplaats betreft, opgelegd aan belgische kiezers gevestigd in belgië.
il détaille les formalités et conclut que les conditions qu'elles imposent ne sont pas excessives et qu'elles correspondent aux conditions de nationalité, d'âge et de résidence imposées aux électeurs belges établis en belgique.
1. de schulden door een der echtgenoten aangegaan ten behoeve van de huishouding en de opvoeding van de kinderen, wanneer zij lasten meebrengen die, gelet op de bestaansmiddelen van het gezin, buitensporig zijn;
1. des dettes contractées par un des époux pour les besoins du ménage et l'éducation des enfants lorsqu'elles entraînent des charges excessives, eu égard aux ressources du ménage;
de nationale rechter moet daarom misschien de bevoegdheid krijgen om van dit beginsel af te wijken, door bijvoorbeeld de eiser wiens eis wordt afgewezen, de garantie te geven dat deze niet de kosten van de gedaagde hoeft te dragen die onredelijk en vexatoir werden gemaakt of die anderszins buitensporig zijn.
par conséquent, il peut être nécessaire d'habiliter les juridictions nationales à déroger à cette règle par exemple en donnant l'assurance qu'un requérant, s'il est débouté, n'aura pas à supporter les frais exposés par les défendeurs qui seraient jugés frustratoires, vexatoires ou autrement excessifs.