Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de stoffen zijn zelfs niet geïnventariseerd.
ces substances elles-mêmes ne sont pas recensées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
niet afgehaald
non retiré
Última actualización: 2016-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de brieven zijn nog altijd niet openbaar gemaakt.
les lettres n' ont toujours pas été rendues publiques.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de bacteriefilter mag niet ondergedompeld zijn, zelfs niet gedeeltelijk.
le filtre bactérien ne peut être noyé, même partiellement.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de in lid 1 bedoelde brieven zijn:
les lettres visées au paragraphe 1 sont celles:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
de verschillen zijn zelfs groter geworden.
les écarts se sont même élargis.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zoals ik al zei, de teksten zijn zelfs niet eens identiek.
comme je viens le dire, les textes ne sont même pas identiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verreweg de meeste licentieovereenkomsten zijn zelfs concurrentiebevorderend.
en fait, la grande majorité d'entre eux est favorable à la concurrence.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij zijn zelfs niet op ons woord van eer gevangen.
nous ne sommes pas même prisonniers sur parole.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zij zijn zelfs een overtredend volk.
ils sont plutôt des gens transgresseurs.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ze zijn zelfs discriminerend en ondoorzichtig.
je voudrais donc poser une question concernant les subventions au com missaire kinnock.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er zijn zelfs resoluties van de veiligheidsraad.
il y a même des resolutions du conseil de sécurité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
drie tussen de partijen gewisselde brieven zijn aan deze overeenkomst gehecht.
figurent en annexe au présent accord trois lettres échangées entre les parties.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al deze brieven zijn zonder antwoord gebleven.
tous ces rappels sont restés sans réponse.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bepaalde bevolkingsgroepen zijn zelfs tot slavernij gebracht.
certaines ethnies sont d’ ailleurs réduites en esclavage.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de voorzitter. — de brieven zijn onderweg en zouden nu moeten aankomen.
ensuite, il ne suffit bien sûr pas d'adopter la législation au niveau communautaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij zijn zelfs getuige van onvoorziene perverse effecten.
proposition de la commission au conseil _bar_com(93) 99 — doc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deze brieven zijn op 2 december 2010 doorgeleid naar italië.
la commission leur a transmis une copie de ces lettres le 2 décembre 2010.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gedrukte brochures en brieven zijn gevestigde, traditionele communicatiemethoden.
la réalisation de lettres et de brochures imprimées sont des méthodes traditionnelles de communication.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in casu zij opgemerkt dat de brieven van 21 januari 1993 en 4 februari 1994 voorlopige brieven zijn.
en l'espèce, il convient de relever que les lettres des 21 janvier 1993 et 4 février 1994 constituent de simples lettres d'attente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: