Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er zijn nationale beleidslijnen die gelukkig parallel lopen en niet met elkaar in tegenspraak zijn.
il y a des politiques nationales qui, heureusement, suivent des voies parallèles et ne se contredisent pas.
integendeel, het zijn twee projecten die elkaar aanvullen en waarvoor de werkzaamheden parallel lopen.
au contraire, il s'agit de deux projets qui se complètent l'un l'autre, et dont les travaux sont menés en parallèle.
dit initiatief kan parallel lopen aan de uitvoering van de territoriale werkgelegenheidspacten.
3.3.4 en ce qui concerne la volonté de développer des liens plus étroits entre la recherche, les universités et les entreprises, le comité des régions approuve en substance les réflexions portant sur un 5ème programme cadre de recherche et de développement technologique, qui figurent dans le document de travail com(97) 142 de la commission.
de basispremie voor melkkoeien wordt ingevoerd in vier etappes die parallel lopen met de verlaging van de garantieprijzen.
la prime de base pour les vaches sera introduite progressivement, en quatre étapes, parallèlement à la réduction des prix garantis.
de conditionaliteit die met leningen gepaard gaat, zal namelijk ongetwijfeld parallel lopen aan de eisen van het stabiliteitspact.
il faudrait ajouter que même la politique budgétaire - le troisième degré - est fort hypothéquée, sinon abolie, par le fameux pacte de stabilité et j'ajouterai qu'il nous faut prêter une grande attention à l'analyse de ce der nier à laquelle s'est livré le rapporteur.
parlement in zijn resoluties van 1985 en 1987, nl. dat kiesgerechtigheid en verkiesbaarheid parallel lopen.
pour terminer, je voudrais féliciter m. pearce et préciser que, sur cette question, nos points de vues coïncident avec les siens.
als gevolg hiervan zullen de stationerings- en exploitatiefase gedurende ongeveer vijf jaar parallel lopen.
il en résulte que pendant une période de quelque cinq années, les phases de déploiement et d’exploitation se poursuivront en parallèle.
in de pijler zelf heeft het water de neiging zich te verdelen in smalle ba nen, die parallel lopen aan het pijlerfront en de boorgaten.
-dans la taille proprement dite, l'eau a tendance à se répartir en bandes étroites parallèles à la direction commune du front de taille et des bondages.
deze kabelboom moet parallel lopen aan de rand van de massaplaat op een afstand van 200 ± 10 mm hiervan.
ce faisceau s'étendra parallèlement au bord du plan de masse et au moins à 200 mm du bord de celui-ci.
- de gaten, die parallel lopen aan het pijlerfront, zijn 7 tot 8 m van el kaar verwijderd (dit blijkt voldoende te zijn);
-lee éventails de trous parallèles au front de taille sont distants les uns des autres de 7 à 8 m (cela paraît suffisant),