Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
klaar om te vechten!
prêt à combattre & #160;!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"er tegen te vechten"
s'y opposer
Última actualización: 2013-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de mogelijkheid om een overdrachtsbesluit aan te vechten;
de la possibilité de contester une décision de transfert;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in de gelegenheid stellen om beslissingen aan te vechten.
or, l'accord qui nous est proposé est muet sur ce sujet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik had niet de mogelijkheid om de beslissing aan te vechten
le/la soussigné(e) n'a pas eu la possibilité de contester la décision
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij beginnen nu pas echt te vechten!
nous verrons ainsi comment notre argent est dilapidé!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik denk dat er geen grond is om deze lijst aan te vechten.
je crois qu’ il n’ y a pas lieu de la contester.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dan is het europees project de moeite waard om voor te vechten.
m. gallagher estime essentiel que les pêcheurs soient représentés au sein du comité directeur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
--„wel, ik vecht om te vechten,” antwoordde porthos blozende.
-- ma foi, je me bats parce que je me bats», répondit porthos en rougissant.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zij hebben bijgevolg voldoende belang om de bestreden wet aan te vechten.
elles ont donc un intérêt suffisant pour attaquer la loi critiquée.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de inspanning om ertegen te vechten wordt echter ook door vele mensen gedeeld.
et les efforts pour la combattre sont également fournis par un grand nombre de gens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vechten om te mogen blijven
lutte pour le droit de rester
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
integendeel, meer dan ooit tevoren dreigen de beide partijen hun geschil opnieuw met de wapens uit te vechten.
au contraire, la reprise d' un conflit armé menace à nouveau plus que jamais entre les deux parties.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de verzoekende partijen hebben bijgevolg voldoende belang om de bestreden bepaling aan te vechten.
les parties requérantes justifient donc d'un intérêt suffisant pour attaquer la disposition litigieuse.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de jonge mannen die naar afghanistan zijn gestuurd om daar te vechten, hebben daar geen zin in.
il y avait eu des hauts et des bas et des pauses, mais la «détente» demeurait très vivace.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bay ming ching riep singaporezen op tegen het patriarchaat te vechten:
bay ming ching exige des singapouriens de combattre le patriarcat :
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anderzijds mag europa niet lijdzaam toezien als sommige sectoren of ondernemingen blijven dreigen om te vertrekken.
l'europe, par ailleurs, ne peut supporter les menaces persistantes de délocalisation que certaines entreprises ou certains secteurs ne cessent de proférer.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de richtlijn bevat regels waardoor het voor discriminatieslachtoffers gemakkelijker moet worden om een onrechtvaardige behandeling aan te vechten.
la directive contient des règles qui devraient faciliter la tâche des victimes de discrimination désireuses de s'opposer à l'injustice qui les touche.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zij betreurden ook dat de aan te vechten handelingen en nalatigheden geen strafzaken omvatten.
elles déplorent également que les actes et omissions qui peuvent être contestés ne concernent pas les affaires pénales.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij beschouwen hem bovenal als een uit- daging om de moed te hebben om te vechten voor recht en vrede.
de même que nous avons été partenaires dans la lutte menée pour mettre fin à l'apartheid, de même nous devons mettre à profit les liens que nous avons tissés pour renforcer notre coopération en faveur de la paix, de la démocratie et du progrès social.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: