Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
grootte van de titratiestappen en de voorzorgen die daaruit voortkomen
l’ordre de grandeur de l’ajustement posologique et les précautions en résultant
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allereerst omwille van de vermindering van de uitgaven die daaruit kan voortvloeien.
nous nous trouvons là dans un contexte un peu différent, parce que nos votes de ces derniers jours ont entraîné une réduction des crédits affectés au conseil, par rapport aux propositions de la commission qui avaient ellesmêmes réduit les montants dépensés en 1995 sous cette rubrique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1o de opvolging van de opdrachten bepaald in artikel 5 en de operationele beslissingen die daaruit voortvloeien;
1o le suivi des missions définies à l'article 5 et les décisions opérationnelles qui en découlent;
komt er nu meer of minder overheidsbemoeiing door het instellen van de gemeenschap en de maatregelen die daaruit voortvloeien ?
dès lors, je souhaite m'associer au rapporteur, afin d'encourager la commission à s'occuper énergiquement des projets en la matière, ainsi qu'à poursuivre ceux dont elle a déjà entamé l'élaboration et la mise en pratique.
aardewerk voor levensmiddelen (beperking van de hoeveelheden lood en cadmium die daaruit kunnen vrijkomen) december 1974
objets céramiques à usage alimentaire (limitation des quantités de plomb et de cadmium extractibles ) décembre 1974
een nagenoeg feitelijke weergave vormt een voorwaarde voor de evaluatie van de werkgelegenheidsdynamiek die daaruit zou kunnen worden losgemaakt.
un recensement réaliste est la condition requise pour évaluer la dynamique de l'emploi pouvant en résulter.
4° het onderzoek van deze ongevallen of schierongevallen en het opvolgen van de lessen die daaruit kunnen worden getrokken.
4° l'examen de ces accidents ou quasi-accidents et le suivi des leçons pouvant en être tirées.
btc is uitsluitend hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.
la ctb est exclusivement solidairement responsable du paiement des cotisations sociales, rémunérations, indemnités et avantages qui en découlent.
kennis van de onderzoeksmethoden en technieken van enquêtering, organisatie- en cultuuronderzoek en de verwerking van de gegevens die daaruit resulteren.
connaissance des méthodes de recherche et techniques d'enquête, d'étude au niveau organisationnel et culturel, et le traitement des données qui en résultent.
« de belasting op het aan een terugnameplicht onderworpen afval is één van de nieuwigheden van het onderhavige ontwerpdecreet.
« la taxe sur les déchets soumis à une obligation de reprise est une des nouveautés du présent projet de décret.
een van de nieuwigheden van het espon 2013 programma is de invoering van doelgerichte analyses op basis van vragen van gebruikers.
une des nouveautés du programme espon 2013 est l'introduction d'analyses ciblées basées sur la demande des utilisateurs.
het kwijtingsbesluit betreft de rekeningen van alle uitgaven en ontvangsten van de gemeenschappen, alsmede het saldo dat daaruit resulteert, en de in de financiële balans beschreven activa en passiva van de gemeenschappen.
la décision de décharge porte sur les comptes de la totalité des recettes et dépenses de l'union, ainsi que sur le solde qui en découle et sur l'actif et le passif de l'union décrits dans le bilan financier.
niet alleen in europa maar in de hele wereld maakt men zich zorgen; de eu is echter een van de zeer weinige partijen die daaruit geconcludeerd hebben dat de wto deze complexe vraagstukken moet ophelderen.
ces inquiétudes ne s'expriment pas seulement en europe mais dans le monde entier bien que l'ue soit parmi les rares acteurs à en avoir tiré la conclusion que l'omc devrait clarifier ces questions complexes.
daaruit resulteert dat in de huidige omstandigheden de leden van de raad leden van nationale regeringen zijn en dat de regering van iedere lidstaat één van haar leden moet aanwijzen om haar tijdens iedere raadszitting te vertegenwoordigen.
il en résulte que, dans l'état actuel des choses, les membres du conseil sont des membres des gouvernements nationaux et que le gouvernement de chaque etat membre doit désigner un de ses membres en vue de le représenter à chaque réunion du conseil.
een van de nieuwigheden die worden voorgesteld, betreft lokale strategieën voor de ontwikkeling van visserijgebieden langs de kust en de invoering van milieuvriendelijke maatregelen ter bevordering van de biologische aquacultuur en een milieuvriendelijke visteelt, waarbij gelet wordt op verbetering van de genetische diversiteit.
parmi les nouveautés proposées figurent des stratégies locales de développement des zones côtières de pêche et la mise en place de mesures aqua-environnementales pour promouvoir l'aquaculture biologique et des formes d'exploitation aquacole plus écologiques en améliorant la diversité génétique.
de premies moeten worden toegekend voor een nieuwigheid, die een daadwerkelijke meerwaarde betekent met betrekking tot de normale activiteiten van de werkgever die de premie toekent;
les primes doivent être accordées pour une nouveauté qui apporte une réelle plus-value aux activités normales de l'employeur qui accorde la prime;