Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoewel onkostenvergoedingen en beloning politiek één pot nat zijn, delen ze niet dezelfde rechtsgrondslag.
même si d' un point de vue politique, les dépenses et la rémunération sont les deux faces de la même médaille, leurs bases juridiques sont différentes.
het is verkrijgbaar als een pot met een poeder waarvan een oplossing gemaakt moet worden om op te drinken.
il est fourni dans un pot contenant une poudre destinée à être reconstituée en une solution buvable.
voor de machtsbeluste president en diens entourage zijn ´s lands blanke boeren en de oppositie één pot nat.
pour le président assoiffé de pouvoir et son entourage, paysans blancs et opposition sont dans le même panier.
het zijn de linksen, het zijn de homo's die verantwoordelijk zijn voor kinderporno. dat is voor hem allemaal één pot nat.
c' est la gauche, ce sont les" pédés", qui sont responsables de la pédopornographie: on met tout le monde dans le même sac et on secoue dans tous les sens.
ik weet dat de heer martinez eerder in dit debat de heer patterson ervan beschuldigde dat hij het verschil tussen een van gogh en een pot verf niet juist wist te taxeren.
cher collègue et néanmoins président de la commission, je m'étonne que vous n'ayez pas jugé utile d'altérer les motifs du rapport dès le changement de rapporteur.
negen vrouwen maakten melding van een verschil in de manier waarop hun inkomsten en die van hun man werden uitgegeven. de andere zes zeiden dat het geld in één pot kwam.
neuf des femmes ont fait état d'une différence dans le mode de dépenser leurs revenus et ceux de leur mari; les six autres ont déclaré que l'argent était mis en commun.
dit kon hij echter niet en dus vergenoegde hij zich met een poot, die waarlijk monsterachtig groot was.
toutefois xury ne put pas la lui trancher, mais il lui coupa une patte qu'il m'apporta: elle était monstrueuse.
bij 5 fulltime en 4 parttime werkneemsters kon een verschil worden geconstateerd in de manier waarop de lonen van beide partners werden besteed. slechts twee werkneemsters verklaarden dat zij hun geld en dat van hun partner in één pot stopten.
cinq des employées à plein temps, contre quatre de celles à temps partiel, ont fait état de différences dans la façon dont le salaire de leur mari ou de leur concubin était dépensé ; deux d'entre elles seulement ont déclaré que leur salaire et celui de leur partenaire étaient mis en commun.
een kwartier daarna zag ik hem terugkomen, schoon niet zoo snel als vroeger, omdat hij iets droeg, en naderbij gekomen, zag ik, dat het eene pot met water was.
j'eus beau l'appeler et crier après lui, ce fut inutile; il fila son chemin, et, un quart d'heure après, je le vis revenir, mais avec moins de vitesse qu'il ne s'en était allé. quand il s'approcha, je m'apperçus qu'il avait ralenti son pas, parce qu'il portait quelque chose à la main.
aan de andere kant, wie zal het de gemeente straatsburg kwalijk nemen als ze het europees parlement een poot probeert uit te draaien?
encore une fois, qui peut blâmer la ville de strasbourg pour avoir tenté sa chance aux dépens du parlement européen?
750 boerengezinnen in de eg van huis en haard en erf weg. je kunt landbouw, industrie en diensten in de gatt niet eenvoudig in één pot stoppen.
l'europe d'un lévulose fabriqué à partir du maïs et qui nous arrive via israël ou via la finlande, en bénéficiant de tarifs préférentiels.
dat betekent ook dat daar waar de vracht auto's over de brenner gaan, wij de oostenrijkers de kans geven om ons unilateraal een poot uit te draaien.
cela signifie aussi que si les camions traversent le brenner, nous offrirons aux autrichiens la possibilité de nous tirer dans les pattes.
als men, zoals wij nu hebben voorgesteld, vraagt het aantal c-posten in krimpen om de kosten voor de uitbreiding van de posten van categorie a te dekken, dan sluit dat inderdaad als een deksel op een pot en zal dat ook in 1999 als een deksel op een pot blijven sluiten.
si on exige - comme nous venons de le proposer - que le nombre de postes c soit réduit proportionnellement aux coûts liés au renforcement des postes dans la catégorie a, cela se reflétera dans les faits, le couvercle reste fermé et il restera d'ailleurs fermé, en 1999 aussi.