Usted buscó: een tak 21 of tak 23 fonds (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

een tak 21 of tak 23 fonds

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

de verzekeringsondernemingen gebruiken voor deze verrichtingen de technische grondslagen van tak 21 of 23.

Francés

les entreprises d'assurances utilisent pour ces opérations les bases techniques de la branche 21 ou 23.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zo volgen ze hetzelfde taks regime als de tak 21 producten en de tak 23 producten met gewaarborgd rendement.

Francés

ils sont ainsi soumis à la même taxation que les produits de la branche 21 et les produits de la branche 23 avec rendement garanti.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

omzetting binnen eenzelfde verzekeringsonderneming waarbij hetzij een verrichting uit de takken 21 en 22 naar de tak 23 overgaat en omgekeerd, hetzij een verrichting uit tak 23 met een ander beleggingsfonds wordt verbonden.

Francés

conversion comportant, dans la même entreprise d'assurances, soit le passage vers la branche 23 d'une opération relevant des branches 21 et 22 et réciproquement, soit le changement de fond d'investissement auquel est liée une opération relevant de la branche 23.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

financiële vaste activa en andere effecten in portefeuille zijn geen bedrijfsafdeling of tak van werkzaamheid; zij worden slechts beschouwd als tot een bedrijfsafdeling of een tak van werkzaamheid te behoren indien zij normaal in de onderneming van die bedrijfsafdeling of tak van werkzaamheid zijn opgenomen zonder het hoofdbestanddeel daarvan te vormen.

Francés

les immobilisations financières et les autres titres en portefeuille ne constituent pas une branche d'activité; ils ne sont considérés comme appartenant à une branche d'activité que s'ils sont normalement intégrés à l'exploitation de cette branche d'activité sans en constituer l'élément essentiel.

Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dit artikel houdt in dat er in tak 21 individueel getarifeerd moet worden en dat er in tak 23 individuele berekeningen gemaakt moeten worden voor de bijdragen of voor de prestaties die overeenstemmen met de bijdragen, voor de prestaties met betrekking tot de vastgestelde lasten, voor de verrichtingen bij overlijden en voor de aanvullende verzekeringen.

Francés

cet article implique une tarification individuelle en branche 21 et la tenue de comptes individuels en branche 23 pour la partie cotisation ou prestations correspondant aux cotisations, pour les prestations relatives aux charges fixées, pour les opérations en cas de décès et pour les assurances complémentaires.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

financiële vaste activa en andere effecten in portefeuille zijn geen bedrijfsafdeling of tak van werkzaamheid; zij worden slechts beschouwd als tot een bedrijfsafdeling of een tak van werkzaamheid te behoren indien zij normaal in de onderneming van die bedrijfsafdeling of tak van werkzaamheid zijn opgenomen zonder het hoofdbestanddeel daarvan te vormen.)

Francés

les immobilisations financières et les autres titres en portefeuille ne constituent pas une branche d'activité; ils ne sont considérés comme appartenant à une branche d'activite que s'ils sont normalement intégrés à l'exploitation de cette branche d'activité sans en constituer l'élément essentiel.)

Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

wanneer de economie het niet super doet of er over een crisis gesproken wordt, parkeren veel mensen hun spaargeld op een spaarrekening. dat is echter niet altijd de beste optie. de inflatie doet u immers geld verliezen. een tak 23-levensverzekering is een interessant alternatief

Francés

quand l'économie n'est pas bonne ou à la limite de la crise, beaucoup de gens placent leur épargne sur un compte d'épargne. cependant, ce n'est pas toujours la meilleure option. l'inflation vous fait perdre de l'argent. une assurance-vie de branche 23 est une alternative intéressante

Última actualización: 2013-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

(4° tot de in bijlage i bij het algemeen reglement bedoelde tak 21 of tak 26 : de in artikel 2, eerste lid, 4°, bedoelde verrichtingen, naargelang de verzekeraar op de uitgevoerde stortingen de technische grondslagen toepast van de verrichtingen bedoeld bij artikel 2, eerste lid, 1°, of bij artikel 2, eerste lid, 6°.)

Francés

(4° de la branche 21 ou de la branche 26 visées à l'annexe ire du règlement général : les opérations visées à l'article 2, alinéa 1er, 4°, selon que l'assureur applique aux versements effectués les bases techniques visées à l'article 2, alinéa 1er, 1°, ou à l'article 2, alinéa 1er, 6°.)

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,011,915 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo