Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
een dergelijke situatie is eerder regel dan uitzondering.
les cas de ce genre sont très fréquents.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij externe betrekkingen zijn verrassingen eerder regel dan uitzondering.
dans les relations extérieures, les imprévus ont tendance à être plus la règle que l’ exception.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
5.9 al ruim dertig jaar is gebrekkige samenwerking eerder regel dan uitzondering.
5.9 au cours des trente dernières années, les échecs dans la coopération ont été plutôt la règle que l'exception.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2.2 zeer lange werkdagen zijn eerder regel dan uitzondering in de binnenvaart.
3.2.2 le secteur se caractérise par de très longues heures de travail quotidien.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
martelingen, heropvoedingskampen en gevangenschap onder onacceptabele omstandigheden zijn eerder regel dan uitzondering.
la torture, les camps de rééducation et la détention dans des conditions inacceptables sont la règle plutôt que l' exception.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze praktijk, dat visumplicht eerder regel is dan uitzondering, is een democratisch europa onwaardig.
cette pratique, qui fait de l' obligation de disposer d' un visa une règle plutôt qu' une exception, n' est pas digne d' une europe démocratique.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.2.2 werkroosters met zeer lange dagelijkse werktijden zijn eerder regel dan uitzondering in de binnenvaart.
3.2.2 les horaires comportant de très longues heures de travail quotidien sont plutôt la règle que l'exception dans le secteur de la navigation intérieure.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dat is geen kwestie van incidenten; het is meer regel dan uitzondering.
il ne s’ agit pas de cas isolés. la discrimination est plutôt la règle que l’ exception.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de werklast is zo overweldigend dat overuren meer regel dan uitzondering worden.
ils sont entrés dans la communauté parce qu’elle est un groupement dynamique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het spreekt voor zich dat een systeem waarin deze eerder regel dan uitzondering zijn, als fundamenteel gebrekkig moet worden gekwalificeerd.
il est clair qu'un système dans lequel les dérogations constituent la règle plutôt que l'exception doit être fondamentalement imparfait.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bepaling die erin voorziet dat fietsers éénrichtingsstraten in beide richtingen mogen gebruiken, moet eerder een regel dan een uitzondering zijn.
la disposition autorisant les cyclistes à utiliser les rues à sens unique, dans les deux sens, doit devenir la règle plutôt que l'exception.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bepaling die erin voorziet dat fietsers éénrichtingsstraten in beide richtingen mogen gebruiken, moet eerder de regel dan de uitzondering zijn;
la disposition autorisant les cyclistes à utiliser les rues à sens unique, dans les deux sens, doit devenir la règle plutôt que l'exception;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veel lidstaten hebben van deze mogelijkheid gebruikgemaakt, met als gevolg dat individuele vergunningen op hun grondgebied eerder regel dan uitzondering zijn geworden.
de nombreux États membres ont fait usage de cette possibilité, de sorte que les licences individuelles sont devenues la règle plutôt que l'exception sur leur territoire.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in een recent artikel in the daily star wordt echter onthuld dat het overtreden van de verkeersregels eerder regel dan uitzondering is op de snelwegen.
cependant, un article récemment publié dans le daily star révèle que c'est le non respect des règles qui règne sur les autoroutes.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de omvang van dit fenomeen mag dan ook geenszins worden overschat en men mag niet de indruk wekken dat dergelijke schendingen eerder regel dan uitzondering zijn.
il convient dès lors de ne pas en exagérer l'ampleur et de ne pas donner l'impression trompeuse que telles activités seraient monnaie courante.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.2.3 het probleem is dat dergelijke derogaties in sommige lidstaten eerder regel dan uitzondering zijn, wat schadelijk is voor de interne markt.
3.2.3 le problème est que, pour certains États membres, le recours à de telles dérogations est presque devenu la règle plutôt que l'exception, ce qui est clairement en contradiction avec le marché unique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aangezien veel nieuwe landen betrekkelijk klein zijn, wordt verwacht dat het gebruik van recyclingcapaciteit in andere lidstaten eerder de regel dan de uitzondering zal vormen.
les nouveaux pays étant pour la plupart relativement petits, il est à prévoir que le recours aux capacités de recyclage d'autres États membres sera la règle et non l'exception.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor het overige is bij verbruiksgoederen het aanbod van produkten die tot verschillende produktenmarkten behoren, eer regel dan uitzondering.
en outre, en ce qui concerne les biens de consommation, le fait d'offrir des produits appartenant à des marchés différents constitue plutôt la règle que l'exception.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is eerder regel dan uitzondering dat personen van wie wij aanvankelijk dachten dat het getuigen of informanten waren, feitelijk blijken te hebben deelgenomen aan de onderzochte misdrijven.
il est de l' ordre de la règle plus que de l' exception que les individus qui semblaient d'abord être témoins de l' affaire ou informateurs se révèlent en fin de compte avoir participé activement au délit en question.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aangezien in het toerisme het midden- en kleinbedrijf eerder regel dan uitzondering vormt, loopt het groot ste gedeelte van de kredietverstrekking in deze sector via globale kredieten.
en 1987 par exemple, cette contribution a été de 15% au portugal, 21% en espagne et 22% en grèce, contre seulement 2% en belgique et aux pays-bas et 3% en alle magne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: