Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daarbij gaat het niet alleen om de cijfers, maar ook om doelmatige uitgaven.
et il n'est pas seulement question de chiffres, mais aussi d'efficacité de la dépense.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om geld, mevrouw schreyer.
cela ne doit pas nécessairement toujours être de l' argent, madame schreyer.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bovendien gaat het niet alleen om bedrijven.
en outre, le problème ne se limite pas aux entreprises.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en dan gaat het niet alleen om financiële risico’s.
les risques financiers ne sont pas les seuls visés.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om de provocerende uitspraken van de heer buttiglione.
il ne s’ agit pas seulement des déclarations provocantes de m. buttiglione.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar het gaat niet alleen om hd.
mais la hd ne fait pas tout.
Última actualización: 2013-03-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
bij de strategie gaat het niet alleen om projecten.
la suermb ne concerne pas que des projets.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gaat niet alleen om de telecommunicatiemarkt.
il s'agit en fait d'un accord-cadre dans le contexte duquel les pays intérressés doivent encore conclure des ac cords commerciaux bilatéraux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gaat niet alleen om televisieprogramma's.
autre élément de l'élargissement: les politiques méditerranéennes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om ongebruikte arbeidskrachten, maar ook om nieuwe bronnen van werkgelegenheid.
non seulement l' utilisation de capital physique, mais aussi surtout les nouveaux gisements d' emploi.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om restaurants en hotels, maar ook om schoolkantines, clubs en bars.
ceux-ci englobent non seulement des restaurants et des hôtels, mais aussi des cantines scolaires, des clubs et des bars.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gaat niet alleen om wat vandaag bestaat.
d'une certaine manière, on peut s'en réjouir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit debat gaat het niet alleen om de voortreffelijke analyse van de
ce qui est important, dans le débat d'aujourd'hui, ce n'est pas seulement l'analyse précise des atteintes portées à l'environnement à albertville, c'est aussi le regard porté sur l'avenir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"het gaat niet alleen om bescherming van grenzen.
"il ne s'agit pas seulement de protéger les frontières.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bij het mededingingsbeleid gaat het niet alleen om rechtszaken, sancties en controle.
la politique de concurrence n'est pas seulement une politique de justice, de répression et de contrôle.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om algemene verhogingen van de pensioenleeftijd, maar ook om beperkingen inzake vervroegde uittreding.
ces adaptations ont pris la forme d'une hausse généralisée de l'âge de la retraite, mais aussi de restrictions relatives à la retraite anticipée.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om de landbouwuitgaven, maar ook om een aantal posten die voor het parlement prioriteit hebben.
le président. — l'ordre du jour appelle les rapports
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om het onderzoek naar de ziekte bse als zodanig, maar ook om onderzoek naar nieuwe besmettingsmechanismen.
a ce sujet, il n'est pas seulement question de la recherche concernant la maladie en elle-même, mais également concernant ses mécanismes de transmission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daarbij gaat het niet alleen om beveiliging van gegevens in engere zin, maar ook om de specifieke technische karakteristieken van produkten.
cela ne concerne pas seulement la protection des données stricto sensu, mais également la spécificité technique des produits.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder gaat het niet alleen om meer regio’s, maar ook om grotere behoeften.
non seulement, le nombre des régions sera plus grand, mais leurs besoins seront aussi plus importants.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: