Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1° zijn beslissing naar de betrokkene bij aangetekend schrijven;
1° sa décision à l'intéressé par lettre recommandée;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij ongunstig advies van de gemeenteraad beslist de provinciegouverneur en brengt hij zijn beslissing ter kennis van de gemeenteraad.
en cas d'avis défavorable du conseil communal, le gouverneur de la province décide et notifie sa décision au conseil communal.
indien de directieraad afwijkt van het aanstellingsvoorstel van de externe examencommissie, motiveert hij zijn beslissing.
si le conseil de direction s'écarte de la proposition d'affectation du jury externe, il motive sa décision.
indien de kapitein verkiest de haven toch te verlaten, doet hij dat onder eigen verantwoordelijkheid en dient hij zijn beslissing te motiveren.
si le capitaine choisit de quitter le port, il le fait en tout état de cause sous sa propre responsabilité et il convient qu'il précise les raisons de sa décision.
de minister of zijn gemachtigde kan de termijn waarin hij zijn beslissing moet nemen, verlengen met één maand.
le ministre ou son délégué peut prolonger le délai dans lequel il doit rendre sa décision d'un mois.
met de nettowaarde van de activa wordt door een investeerder in een markteconomie inderdaad rekening gehouden wanneer hij zijn beslissing neemt.
il est vrai qu'un investisseur du marché tient lui aussi compte de la valeur nette des actifs lorsqu'il prend sa décision.
belpex motiveert zijn beslissing om een aanvrager niet toe te laten tot de belpex dam en verstuurt een kopie van zulke beslissing naar de creg.
en cas de refus d'admission d'un candidat sur le dam de belpex, belpex motive sa décision et envoie une copie de cette décision à la creg.
binnen de vijfendertig dagen na ontvangst van het dossier verstuurt de gemachtigd ambtenaar zijn beslissing naar de aanvrager, bij ter post aangetekend schrijven.
dans les trente-cinq jours de la réception du dossier, le fonctionnaire délégué envoie sa décision au demandeur par lettre recommandée à la poste.
2° zoniet, van de dag na afloop van de termijn binnen welke hij zijn beslissing moet verzenden waarbij hij de aanvraag ontvankelijk acht.
2° à défaut, du jour suivant le délai qui lui était imparti pour envoyer sa décision sur le caractère recevable de la demande.
als de minister zijn beslissing intrekt of als hij zijn beslissing binnen de gestelde termijn niet bevestigt, wordt de subsidiëring voortgezet of blijven de subsidies behouden.
si le ministre retire sa décision ou s'il ne la confirme pas dans le délai imparti, les subventions sont prolongées ou maintenues.
de raad van bestuur van het b.r.f. heeft de mogelijkheid om in de vacature niet te voorzien, indien hij zijn beslissing met redenen omkleedt.
le conseil d'administration du b.r.f. a la faculté de ne pas pourvoir à des emplois vacants s'il motive sa décision.
de raad beschouwt zichzelf vooral als een uitvoerende macht en is bijgevolg van oordeel dat hij zijn beslissingen in alle vertrouwelijkheid moet kunnen nemen.
la commission fournira donc au parlement européen toutes informations utiles sur le contenu de ses éventuelles déclarations au sein du conseil.
als de minister zijn beslissing intrekt of als hij zijn beslissing niet bevestigt binnen de gestelde termijn, wordt de subsidiëring verder gezet of wordt de subsidie-enveloppe behouden.
si le ministre retire sa décision ou s'il ne la confirme pas dans le délai imparti, l'octroi de subventions continue et l'enveloppe de subvention est maintenue.
het bevoegde orgaan van een overeenkomstsluitende staat zal de rechten van de verzoeker en, in voorkomend geval, van zijn echtgenoot vaststellen, zijn beslissing meedelen aan de verzoeker en een kopie van de beslissing naar het verbindingsorgaan van de andere overeenkomstsluitende staat sturen.
l'institution compétente d'un etat contractant déterminera les droits du requérant et, le cas échéant, de son conjoint, et adressera sa décision au demandeur et enverra une copie de la décision à l'institution de liaison de l'autre etat contractant.
5. (1) elk van de bevoegde organen stelt de rechten van de aanvrager en, in voorkomend geval, van zijn echtgenoot vast, laat het verbindingsorgaan zijn beslissing geworden en stuurt een kopie van deze beslissing naar de aanvrager.
5. (1) chacun des organismes compétents déterminera les droits du requérant et, le cas échéant, de son conjoint, et adressera sa décision à son organisme de liaison ainsi qu'une copie de cette décision au requérant.