Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daar dient u zich bewust van te zijn.
je crois qu'il faut que vous en soyez conscient.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zich bewust van het volgende:
conscients de ce qui suit:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bent u zich bewust van de moeilijkheden?
mm. pannella et de la malène en ont parlé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is zich bewust van budgettaire
il apparaît dès lors que l'échéance a, en réalité, une flexibilité très limitée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de leerling is zich bewust van zijn eigenheid als individu.
l'élève se rend compte de son individualité.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is de raad zich bewust van dit probleem?
le conseil est-il conscient du problème ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de burgers worden zich bewust van europa
l'europe devient perceptible aux citoyens
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zich bewust zijn van de hartslag (hartkloppingen)
battements du cœur irréguliers (palpitations),
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zich bewust zijn van de gevolgen van hun keuzes
prendre conscience de ce qu'impliquent leurs choix
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de com missie is zich bewust van deze realiteit.
la commission a déjà entamé la préparation d'une telle proposition.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iedereen was zich bewust van het belang van de top.
ces dispositions seront reprises dans les traités d'adhésion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iedereen moet zich bewust zijn van zijn of haar plichten, rechten en mogelijkheden.
il importe que tout le monde soit conscient de ses obligations, droits et possibilités.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de leerling is zich bewust van zijn eigen lichaam en de verschillende lichaamsdelen.
l'élève se rend compte du propre corps et des différentes parties du corps.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ministers van de politieke samenwerking zijn zich bewust van de
d'autre part, ce procédé a été reconnu par les chefs d'etat ou de gouvernement dans la déclaration solennelle du conseil européen de stuttgart.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is zich bewust van de ernst van deze situatie.
la commission est consciente de la gravité de la situation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het europese parlement is zich bewust van de aanzienlijke behoeften aan
le respect intégral de la lettre des traités, qui s'impose en tout état de cause, ne suffit même
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antwoord de commissie is zich bewust van de milieuproblemen in turkije.
la commission est consciente des problèmes liés à l'environnement en turquie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de belgische autoriteiten zijn zich bewust van de knelpunten op de arbeidsmarkt.
les autorités belges sont conscientes des goulets d’étranglement sur le marché du travail.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zich bewust van de mogelijke klimatologische gevolgen van de uitworp van deze stoffen,
ayant conscience des effets climatiques possibles des émissions de ces substances,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
anderzijds ¡s eurocities zich bewust van mogelijke personele of culturele problemen.
d'autre part, elle est consciente des difficultés que peuvent poser les questions de personnes et de cultures.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: