Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de commissie zal eraan werken:
la commission s’emploiera:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denk eraan
n'oubliez pas :
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
herinnert eraan:
rappelle:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belgië wordt verzocht zich eraan te blijven werken
la belgique est invitée à réaliser des efforts supplémentaires
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we moeten eraan werken dat dit model behouden blijft.
nous devrions nous employer à préserver ce modèle.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wat heeft een eit-partner eraan om mee te werken?
quels avantages les partenaires retireraient-ils de leur participation À l’iet?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daden van oneerlijke concurrentie te stellen of eraan mee te werken.
de poser des actes de concurrence déloyale ou d'y collaborer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daden van oneerlijke concurrentie te stellen of eraan mee te werken;
de ne pas poser d'actes de concurrence déloyale ou de ne pas participer à cette concurrence déloyale;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij herinneren eraan dat wij in principe twee categorieën personen hebben die voor de leden werken.
l'organisation de conférences communes avec la commission correspondante du bundestag s'est déjà révélée très précieuse, ansi que le programme analogue qui a été établi pour les autres parle ments nationaux et dont la première réunion aura lieu à athènes en septembre 1988.
voorzitter, ik wil graag eraan werken dat dit verslag een zo breed mogelijke ondersteuning krijgt.
je suis heureuse que la commission ait sorti son document sur l'emploi et la situation des femmes migrantes.
daarom moeten de lidstaten eraan werken deze elementen op internationaal niveau te laten aannemen en met name in hun overzeese gebiedsdelen.
À cette fin, les États membres favoriseraient l'adoption de ces éléments au-delà de leurs frontières et en particulier dans les territoires dépendants ou associés.
eraan werken dat in de nationale systemen voor buitengerechtelijke beslechting van geschillen in verschillende eer-landen gemeenschappelijke minimumgaranties worden toegepast.
veiller à ce que les systèmes de résolution extrajudiciaire des litiges des différents pays européens offrent une série de garanties minimales communes.
wij hadden op de streefdatum van 15 oktober nog geen akkoord bereikt, maar wij blijven eraan werken en zien hoe we het best tot een akkoord kunnen komen.
ces négociations n' avaient pas encore abouti à l' échéance du 15 octobre, mais nous poursuivons les travaux et nous continuons de rechercher le meilleur moyen pour nous mettre d'accord.
het eit zal op al deze terreinen voortbouwen op topkwaliteit die bij andere instellingen aanwezig is of, indien die niet voorhanden is, eraan werken dat de top wordt bereikt.
pour tous ces domaines, l’iet puiserait dans l’excellence lorsqu’elle existe et encouragerait son émergence dans les autres cas.