De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gedwongen uitvoering
exécution obligatoire
Última actualización: 2014-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gedurende die termijn kan niet tot gedwongen uitvoering van een verwijderings- of terugdrijvingsmaatregel worden overgegaan.
pendant ce délai, il ne peut être procédé à l'exécution forcée d'une mesure d'éloignement ou de refoulement.
ook bekendmaking van koersen, of bijstand bij de eventueel gedwongen uitvoering van de verrichtingen, moet hieronder begrepen worden.
on doit y englober aussi la publication des cours et l'assistance en cas d'exécution forcée éventuelle des opérations.
de uitoefening van de rechten van de zekerheidsnemer nadat zich een tot gedwongen uitvoering van de overeenkomst aanleiding gevende gebeurtenis heeft voorgedaan; of
l'exercice de son droit par le preneur de la garantie, après la survenance d'un événement motivant l'exécution de la garantie, ou
- de tijdelijke opschorting van de gedwongen uitvoering van bepaalde maatregelen ingevolge het annulatieberoep bij de raad voor vreemdelingenbetwistingen (artikel 180);
- la suspension temporaire de l'exécution forcée de certaines mesures par suite du recours en annulation introduit auprès du conseil du contentieux des étrangers (article 180);
dit is in principe niet van rechtswege schorsend doch de gewone en ingeval van een dreigende gedwongen uitvoering, de schorsing bij dringende noodzakelijkheid kan worden gevraagd.
ce n'est en principe pas suspensif de plein droit mais on peut demander la suspension ordinaire et en cas d'exécution forcée imminente, la suspension en extrême urgence.
- de termijn van vierentwintig uren waarna tot gedwongen uitvoering van een verwijderings- of een terugdrijvingsmaatregel kan worden overgegaan (artikel 186);
- le délai de vingt-quatre heures à l'issue duquel il peut être procédé à une exécution forcée d'une mesure d'éloignement ou de refoulement (article 186);
5. de tijdelijke opschorting van de gedwongen uitvoering van bepaalde maatregelen : het vijfde middel in de zaak nr. 4187, gericht tegen artikel 180;
5. la suspension temporaire de l'exécution forcée de certaines mesures : le cinquième moyen dans l'affaire n° 4187, dirigé contre l'article 180;
de bedoeling van deze restrictie is dat de mogelijke vorderingen op individuele aandeelhouders voldoende groot moeten zijn opdat bij een gedwongen uitvoering de kosten niet hoger zouden oplopen dan de te innen som;
cette restriction vise à ce que les créances éventuelles sur des actionnaires individuelles soient suffisamment impor-tantes pour qu'en cas d'exécution forcée, les frais n'excèdent pas la somme à recouvrir;
de kinderbijslaginstellingen kunnen afzien van gerechtelijke vervolging en van gedwongen uitvoering ten laste van een in het buitenland gevestigde schuldenaar die in belgië geen enkel voor beslag vatbaar goed bezit. ».
les organismes d'allocations familiales peuvent renoncer à toute poursuite judiciaire ainsi qu'à poursuivre l'exécution forcée à charge du débiteur établi à l'étranger et qui ne possède aucun bien saisissable en belgique. ».
wanneer zich een tot gedwongen uitvoering van de overeenkomst aanleiding gevende gebeurtenis voordoet, moet een clausule tot vervroegde verrekening conform de daarin vervatte voorwaarden in werking kunnen treden zonder dat enigerlei voorafgaande kennisgeving behoeft te geschieden.
lors de la survenance d'un événement entraînant l'exécution de la garantie, une clause de compensation avec déchéance du terme doit pouvoir prendre effet selon les modalités qu'elle prévoit, sans aucune obligation de notification préalable.
zodra een tot gedwongen uitvoering van de overeenkomst aanleiding gevende gebeurtenis plaatsvindt, moet de zekerheidsnemer in staat zijn om alle volgende in het kader van en conform een financiële zekerheidsovereenkomst in de vorm van een zakelijk zekerheidsrecht verstrekte financiële zekerheden te realiseren:
lors de la survenance d'un événement entraînant l'exécution de la garantie, le preneur de la garantie doit pouvoir réaliser toute garantie financière mentionnée ci‑après, fournie en vertu d'un contrat de garantie financière avec constitution de sûreté et conformément aux stipulations de celui‑ci:
behalve mits toestemming van betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een verwijderings- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen uitvoering van deze maatregel worden overgegaan ten vroegste vierentwintig uren na de betekening van de maatregel.
sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'au plus tôt vingt-quatre heures après la notification de la mesure.
(15) een nationale rechterlijke instantie kan bv. worden verzocht te zorgen voor de gedwongen uitvoering van beschikkingen die de commissie heeft vastgesteld op grond van de artikelen 7 tot en met 10 en de artikelen 23 en 24 van de verordening.
(15) ainsi, une juridiction nationale peut être invitée à faire respecter une décision prise par la commission en application des articles 7 à 10, 23 et 24 du règlement.