Usted buscó: gelijke monnikken, gelijken kappen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

gelijke monnikken, gelijken kappen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

gelijke monniken, gelijke kappen.

Francés

me permettez-vous la réflexion suivante?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gelijke monniken, gelijke kappen!.

Francés

il ne suffit pas de discourir, il faut agir!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hier geldt: gelijke monniken, gelijke kappen.

Francés

alors à quoi bon ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

geen machtsconcentratie maar keuze, geen voortrekkerij, gelijke monniken, gelijke kappen.

Francés

aucune concentration de pouvoirs mais du choix, aucun favoritisme mais des possibilités identiques pour chacun.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

mevrouw goedmakers (s). — voorzitter, gelijke monniken, gelijke kappen.

Francés

j'en appelle aux autorités compétentes pour qu'elles fassent preuve d'une certaine souplesse à l'égard de ces gens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gelijke monniken, gelijke kappen, ook al realiseer ik me, dat er niet zoveel monniken meer zijn.

Francés

nous voulons établir la confiance entre l'est et l'ouest, en europe et au-delà, pour toutes les questions ayant trait à l'approvisionnement en énergie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het ging er om de gelijkheid van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt aan te tonen: gelijke monniken, gelijke kappen.

Francés

ce service est encore dans sa phase d'expérimentation. périmentation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor de rest is het essentieel dat we met betrekking tot de cofinanciering" gelijke monniken, gelijke kappen" hanteren in europa.

Francés

pour le reste, il est essentiel d’ appliquer les mêmes normes en europe en matière de cofinancement, selon le principe que « ce qui est bon pour l’ un est bon pour l’ autre ».

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

gelijke monniken, gelijke kappen: wat voor de bestrijding van het terrorisme goed is, is dat ook voor de verbetering van het dagelijks leven van onze burgers!

Francés

ce qui est utile pour lutter contre le terrorisme n'est pas trop cher lorsqu'il s'agit d'améliorer la vie quotidienne des citoyens!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het betekent immers dat de commissie de toepassing van het verdrag en van het beginsel van gelijke monniken gelijke kappen laat afhangen van een eventueel protest van een of meer van de lidstaten.

Francés

dans nombre de cas, les montants à recouvrer semblent relever de la pure devinette.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik weet niet in hoeverre de commissie zich hier voor het karretje van de raad heeft laten spannen, maar het zal duidelijk zijn dat de commissie moet aantonen dat het beginsel, gelijke monniken, gelijke kappen, ook in de europese unie nog steeds geldt.

Francés

le problème est bien sûr celui de l'utilisation correcte des deniers communautaires, mais il concerne aussi et surtout la dimension morale de la société.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik geloof ook in gelijke monniken, gelijke kappen: daarom moeten wij gedecideerd al het vlees weigeren dat afkomstig is van regio's of staten waar het gebruik van hormonen een realiteit is.

Francés

mon groupe et moimême pensons que l'heure a sonné d'établir clairement ce principe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mag ik van de commissaris de toezegging dat bij de verdere uitwerking van de overeen komst en bij de toetredingsonderhandelingen wordt uit gegaan van het beginsel „gelijke monniken, gelijke kappen"? een oeroud beginsel in europa.

Francés

nous avons déjà reçu une lettre rectificative de la commission pour le projet de budget et un nouveau projet de règlement est déjà au parlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het comité beklemtoont nogmaals dat ook in de nieuwe programmeringsperiode moet worden uitgegaan van het beginsel "gelijke monniken gelijke kappen": economisch vergelijkbare regio's dienen een vergelijkbare behandeling te krijgen.

Francés

les fonds structurels communautaires occupent une place essentielle dans l'aide aux régions défavorisées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

maar aangezien dit nu eenmaal in de notulen staat, mijnheer de voorzitter, moet gelden: gelijke monniken, gelijke kappen: als u de heer bernard-reymond toestaat zijn mening te geven, dan moet u dat ook toestaan aan de heer price.

Francés

en qualité de gouverneur de la banque où je représente la communauté, j'ai évidemment essayé de savoir ce qui s'était passé et voilà ce que l'on peut dire à l'heure actuelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik hoop dat de twee lidstaten die hiervan het slachtoffer zijn geworden- spanje en portugal- zich herinneren wat er eerder gebeurd is en wat er nu dreigt te gebeuren met betrekking tot groenland. dan kunnen zij ervoor zorgen dat in de raad een beleid gevoerd wordt van gelijke monniken, gelijke kappen.

Francés

il ne fait pas de doute que nous assistons à une politique incompréhensible de deux poids, deux mesures et j' espère que les gouvernement des États membres en cause- le portugal et l' espagne- prendront en considération comme il se doit ce qui s' est passé et ce qui se passe avec cet accord concernant le groenland pour faire prévaloir au conseil une conduite identique.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ten eerste voor de steun van het bedrijfsleven is belangrijk dat men daar niet het gevoel heeft dat men" gepakt" wordt, met andere woorden dat sprake is van een rechtvaardige kostentoerekening en voorts dat voor alle modaliteiten het beginsel" gelijke monniken, gelijke kappen" wordt toegepast.

Francés

primo, si l' on souhaite obtenir le soutien des entreprises, il est important qu' elles n' aient pas le sentiment d' être prises au piège; en d' autres termes, il faut une imputation équitable des coûts et pour toutes les modalités d' éxécution, adopter le principe de « ce qui vaut pour l' un vaut également pour l' autre ».

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ten eerste voor de steun van het bedrijfsleven is belang rijk dat men daar niet het gevoel heeft dat men „gepakt" wordt, met andere woorden dat sprake is van een recht vaardige kostentoerekening en voorts dat voor alle modaliteiten het beginsel „gelijke monniken, gelijke kappen" wordt toegepast.

Francés

le président. - l'ordre du jour appelle le rapport (a4-0091/97) de mme mclntosch, au nom de la commis sion des transports et du tourisme, sur la communication de la commission: «définir une stratégie communautaire de renforcement de la sécurité aérienne (sec(96)1083-c4-0423/96).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

anders zouden de middelen alleen volgens het beroemd-beruchte principe van gelijke monniken gelijke kappen kunnen worden verdeeld en iedereen weet hoe inefficiënt dat werkt.de in het programma voorziene ruimtelijke concentratie moet derhalve toegespitst worden op alle gebieden van doelstelling 1 en vanwege de bijzondere problemen aan de kusten van de middellandse zee op de zones van doelstelling 2 en 5 b) van het middellandse-zeegebied. se-zeegebied.

Francés

le conseil a au contraire décider de ne pas procéder au réexamen du régime de coresponsabilité avant la campagne 19921993. pour cette raison, ledit régime restera inchangé jusqu'à cette date.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,221,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo