Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er is onvoldoende aandacht besteed aan de mogelijke risico's van diepe geologische berging.
tous les dangers liés au stockage définitif en couches géologiques profondes n'ont pas été convenablement examinés.
de heer cingal betwijfelt of het beginsel van "de vervuiler betaalt" in praktijk zal worden gebracht en of diepe geologische berging een veilige oplossing vormt.
m. cingal doute que le principe du pollueur-payeur s'appliquera dans la pratique et se demande si le stockage en couches géologiques profondes est une solution sûre.
verder wordt ook onderzoek gedaan naar de rechtstreekse berging van gebruikte brandstof in geologische formaties.
d’autres recherches se poursuivent concernant le stockage en formation géologique, le stockage direct des combustibles "usés".
de belangrijkste belemmeringen voor een dergelijke geruststelling zijn het gevaar dat hoogactief afval op lange termijn inhoudt, de twijfels over de veiligheid van diepe geologische berging en de onzekerheid over de haalbaarheid van andere bergingsmethoden.
les principaux obstacles à ce que le public puisse ainsi être rassuré résident dans les dangers à long terme des déchets de haute activité, les doutes sur la sécurité du stockage géologique en profondeur et les incertitudes sur le caractère réaliste d'autres méthodes de stockage définitif.
1.4.1 hoewel er een brede wetenschappelijke consensus bestaat over de technische haalbaarheid van diepe geologische berging, blijft de mate van wetenschappelijke zekerheid en wenselijkheid op diverse terreinen ter discussie staan.
1.4.1 bien qu'il existe un large consensus scientifique sur la faisabilité technique du stockage définitif en couches géologiques profondes, le niveau de certitude ou d'adéquation des connaissances scientifiques dans plusieurs domaines fait l'objet d'un débat permanent.
de belangrijkste belemmeringen voor een dergelijke geruststelling zijn het gevaar dat hoogactief afval op lange termijn inhoudt, de twijfels over de veiligheid van diepe geologische berging, de vraag of het risico van dergelijke bergingsplaatsen ook voor toekomstige generaties in het collectieve geheugen bewaard zal blijven en de onzekerheid over de haalbaarheid van andere bergingsmethoden.
les principaux obstacles à ce que le public puisse ainsi être rassuré résident dans les dangers à long terme des déchets de haute activité, les doutes sur la sécurité du stockage géologique en profondeur et les incertitudes, la question de savoir si le risque que présentent de tels sites survivra dans la mémoire collective des générations futures sur le caractère réaliste d'autres méthodes de stockage définitif.
volgens de meest recente informatie die door de lidstaten is verstrekt19, raamden de europese nucleaire exploitanten in december 2014 dat tot 2050 voor nucleaire ontmanteling en het beheer van radioactief afval 253 miljard euro nodig zal zijn, waarvan 123 miljard euro voor ontmanteling en 130 miljard euro voor verbruikte splijtstof en het beheer van radioactief afval alsook diepe geologische berging.
sur la base des informations les plus récentes communiquées par les États membres19, les exploitants nucléaires européens estimaient en décembre 2014 à 253 milliards d'eur la somme nécessaire au déclassement et à la gestion des déchets radioactifs jusqu'en 2050, dont 123 milliards d'eur pour le déclassement et 130 milliards d'eur pour la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, y compris le stockage en couche géologique.
het doel van de tweede voorgestelde richtlijn, inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval4, is de lidstaten ertoe te verplichten nationale programma's voor het beheer van radioactieve afvalstoffen vast te stellen, gemeenschappelijke termijnen voor de opberging van radioactieve afval vast te leggen en prioriteit te geven aan de oplossing van diepe geologische berging.
l'objectif de la seconde proposition, concernant une directive4 sur la gestion du combustible nucléaire irradié et des déchets radioactifs, est d'obliger les États membres à adopter des programmes nationaux de gestion des déchets radioactifs, ainsi que des délais communs aux fins de l'évacuation de ces déchets, et à donner la priorité à la solution du stockage en couches géologiques profondes.