Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de energiemarkten op een andere leest geschoeid
repenser les marchés de l'énergie
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de discussie zal op nieuwe leest worden geschoeid.
la discussion pourra ainsi repartir sur de nouvelles bases.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het comecon is op de leest van de sovjetunie geschoeid.
le caem s'inspire de l'union soviétique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle internationale overeenkomsten moeten op dezelfde leest geschoeid zijn.
en matière d'accords internationaux, on ne peut pas faire deux poids deux mesures.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle internationale visserijovereenkomsten moeten op dezelfde leest geschoeid zijn;
en matière d'accords internationaux dans le secteur, le comité n'est pas favorable à une double approche;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moet ons denken op een nieuwe leest worden geschoeid.
la nouvelle réalité requiert aussi une nouvelle façon de penser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een op commerciële leest geschoeid afvalbeheer door de lokale en regionale overheden.
d'un système adéquat de gestion des déchets, sur une base commerciale, organisé par les collectivités locales/régionales.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de britse en ierse strafrechtstelsels zijn echter op fundamenteel andere leest geschoeid.
les systèmes britannique et irlandais sont très différents.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in tegenstelling tot de wetenschap is militair onderzoek nog steeds op nationale leest geschoeid.
contrairement au monde scientifique, le secteur militaire répond encore à des schémas nationaux.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we zien hier duidelijk dat de logica van de europese commissie op budgettaire leest is geschoeid.
on voit bien ici que la logique de la commission européenne est une logique budgétaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
betere controle op veetransporten twikkelingshulp ke dimensie geschoeid kunnen monetaire en handelsvraagstukken worden behandeld.
en décidant de bloquer l'entrée en vigueur de la nouvelle directive jusqu'à ce qu'un moyen de mesurer la teneur en mgv autres que le beurre de cacao ait été trouvé, le parlement européen a confirmé les positions prises par sa commission de l'environnement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de afvalophaalsystemen moeten op een andere leest worden geschoeid en het gedrag van de burger moet veranderen.
la nécessité de revoir l'organisation de la collecte des déchets et de bouleverser les habitudes des citoyens.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.6 dit voorlichtingsbeleid zou niet alleen qua inhoud en verspreiding op een nieuwe leest moeten worden geschoeid.
- 8 - particulièrement les points 15 et 16 dudit protocole relatif à la mise en valeur et à la diffusion des activités du comité des régions par la commission européenne,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het italiaanse opvoedingssysteem wordt voornamelijk geregeld door een centraal decreet en het leerplan is grotendeels op nationale leest geschoeid.
les maîtres ou professeurs exerçant leur activité dans des écoles privées jouissent du même salaire et des mêmes avantages que ceux qui travaillent dans une école publique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eu zal ertoe aansporen dat hulpprogramma's van bilaterale donoren en andere internationale organisaties op dezelfde leest geschoeid zijn.
l'ue encouragera les donateurs bilatéraux et les autres organisations internationales à adopter cette orientation dans leurs programmes d'aides.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aangezien internet echter een wereldomspannend netwerk is, moeten deze initiatieven op pan-europese en zelfs internationale leest worden geschoeid.
en raison de la nature planétaire d'internet, cependant, ces initiatives doivent être lancées à une échelle paneuropéenne et réellement internationale.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder wordt — tegen de zin van duitsland en italië — bepaald dat de onderhandelingen op grotendeels multilaterale leest worden geschoeid.
1) abzn, 996.0 eeg 1955-64, dossier 394, déclaration de walter hall-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"zoo gekleed, geschoeid en uitgerust is er geene reden, waarom wij niet heel ver zouden gaan," zeide mijn oom.
«ainsi vêtus, chaussés, équipés, il n'y a aucune raison pour ne pas aller loin,» me dit mon oncle.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deze procedures waren aanvankelijk uiteraard op nationale leest geschoeid, d.w.z. gebaseerd op nationale normen en uitgevoerd door nationale testlaboratoria en certificatieinstellingen.
reprenant la doctrine internationale élaborée notamment dans le cadre du gatt, la communauté poursuit une politique de plus en plus stricte de référence aux normes dans les règles applicables aux marchés publics soumis aux règles communautaires, tout en respectant la hiérarchie retenue par le gatt : normes internationales, normes européennes, normes nationales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de individuele en de gemeenschappelijke omkleedcabines worden geïnstalleerd met een duidelijke scheiding tussen de zones « blootsvoets » en « geschoeid ».
les cabines et les vestiaires collectifs sont disposés de telle sorte que les zones « pieds nus » et « pieds chaussés » sont nettement séparées.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: