Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
van getalsmatige ‘overeenstemming’ naar beheergestuurde conformiteit
du respect des valeurs numériques à la conformité résultant de la gestion
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de getalsmatige resultaten worden met een geschikte algemeen aanvaarde statistische methode geëvalueerd;
les résultats numériques seront évalués à l'aide d'une méthode statistique appropriée et reconnue;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waar mogelijk moeten getalsmatige resultaten met behulp van een geschikte en algemeen erkende statistische methode worden geëvalueerd.
dans la mesure du possible, les résultats numériques devraient être évalués au moyen d'une méthode statistique adéquate et communément acceptée.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de getalsmatige resultaten worden met een geschikte statistische methode geëvalueerd, waarbij het nest als de eenheid voor gegevensanalyse wordt gebruikt.
on évaluera les résultats numériques par une méthode statistique appropriée, en prenant la portée comme unité pour l'analyse des résultats.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een niet-winnend spelonderdeel is altijd een spelonderdeel waarin de in het eerste lid bedoelde getalsmatige overeenstemming niet te vinden is.
toute partie de jeu ne présentant pas la correspondance numérique visée à l'alinéa 1er est toujours non gagnante.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actualisering van de drempelwaarden (de stoffen die het betreft en de getalsmatige waarden) is mogelijk in het kader van de stroomgebiedbeheersplannen.
des actualisations des valeurs-seuils (substances considérées et valeurs) seront possibles dans le cadre du rapport du plan de gestion de bassin hydrographique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evenmin betekent de eis om „kritische grenswaarden” vast te stellen dat er voor elk geval een getalsmatige grenswaarde moet worden vastgesteld.
de même, l'exigence prévoyant d'établir des «limites critiques» n'implique pas qu'il soit nécessaire de fixer une limite numérique dans chaque cas.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad en de commissie zijn met het oog daarop overeengeko men dat de nieuwe wijzigingen niet een louter getalsmatige aanpassing zijn en dat derhalve de geëigende rechtsgrondslag voor de wijziging is gelegen in artikel 235 van het verdrag.
la conseil et la commission ont convenu que les nouvelles modifications dépassaient le simple cadre d'une adaptation mathématique et donc que la base juridique raisonnable à utiliser pour la modification était l'article 235 du traité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad en het parlement dienen dus, eventueel op basis van een getalsmatige analyse door de diensten van de commissie, te beslissen over de verdeling van de per land en per jaar toe te kennen punten.
il revient donc au conseil et au parlement de décider de la répartition des points à allouer par pays et par année, sur la base éventuellement d'une analyse chiffrée des services de la commission.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analyse van het probleem: een overzicht van de huidige getalsmatige situatie in de eu-landen, en argumenten vóór de deelneming van vrouwen aan politieke besluitvorming.
sous-représentation des femmes en politique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze studenten — zowel van griekse als buitenlandse instellingen van tertiair onderwijs — kunnen zonder getalsmatige beperking aan de instellingen voor hoger onderwijs in hun woonplaats een studieplaats krijgen. gen.
qu'ils soient grecs ou étrangers, ils ne sont pas soumis aux restrictions d'ad mission à l'établissement d'enseigne ment supérieur approprié de leur ville natale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het voorstel om de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen te verlengen houdt een getalsmatige wijziging in (vervanging van 50 door 95) van de huidige nationale wetgeving inzake naburige rechten zoals die thans in de lidstaten van de eu van kracht is.
la proposition de prolonger la durée de protection au profit des interprètes et des producteurs de phonogrammes impliquerait une modification numérique (remplacement de 50 ans par 95 ans) de la législation nationale actuelle sur les droits voisins dans les États membres de l’ue.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor patiënten die al goed worden behandeld met deferoxamine, kan een startdosering van exjade die getalsmatig de helft bedraagt van de dosis deferoxamine, worden overwogen (bijv. een patiënt die 40 mg/ kg/ dag deferoxamine gedurende 5 dagen per week (of equivalent) krijgt, kan worden omgezet naar een startdosis van 20 mg/ kg/ dag exjade).
chez les patients déjà bien équilibrés avec un traitement par la déféroxamine, une dose initiale d’ exjade qui est numériquement la moitié de celle de la déféroxamine pourra être envisagée (par exemple le traitement d’ un patient par 40 mg/ kg/ jour de déféroxamine pendant 5 jours par semaine (ou équivalent) pourra être substitué par une dose initiale d’ exjade de 20 mg/ kg/ j).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad: