Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wist u dit al?
le saviez-vous ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hebt u dit boek geschreven?
avez-vous écrit ce livre ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waarom hebt u dit verworpen?
vu la situation présente, il n'ont pas cette occasion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hebt u het koud?
vous trouvez le temps un peu frisquet?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wilt u ook de autorisatie van gebruiker %1 om uw status te kunnen bekijken verwijderen?
voulez -vous également retirer l'autorisation à l'utilisateur %1 de voir votre état & #160;?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
om alles te kunnen bekijken, moet u flink wat scrollen.
sans aucun doute, le défilement occupe une grande partie de votre temps.
Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
acties die nu al kunnen worden gestart
des actions de coopération peuvent être
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hebt u aldus beslist?
(applaudissemen ts)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat hebt u gedaan.
c'est ce que vous avez fait.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan hebt u geluk!
la chance vous sourit!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarvoor hebt u gepleit.
c'est cette europe-là que vous avez défendue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met dit verslag zullen we kunnen bekijken of dit een goed en verstandig idee is voor voormalige afgevaardigden die ziek worden.
cela nous permettra de déterminer si un tel programme est opportun et utile pour les anciens députés tombés malades.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarom zal onze commissie een hoorzitting houden, zodat wij het hele probleem kunnen bekijken.
brok déclaration, et je pense que dans le peu de temps disponible nous devrions avoir la courtoisie de l'écouter lui.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is prettig de agenda's van vergaderingen voor de verschillende werkgroepen te kunnen bekijken.
on a rarement accès aux programmes des réunions des différents groupes de travail.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de ondernemer heeft het proces in handen en beslist zelf welke informatie de investeerders kunnen bekijken.
l'entrepreneur contrôle le processus, et décide des informations auxquels les investisseurs peuvent accéder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het kader van zijn nieuwe systeem voor activiteitengeoriënteerd management zou dg tolken soortgelijke regelingen kunnen bekijken.
dans le cadre du nouveau système de gestion par activités, des dispositions analogues pourraient être envisagées par la dg interprétation.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consumenten verwachten steeds vaker dat zij alles, overal, altijd en via elk apparaat kunnen bekijken.
les consommateurs s'attendent de plus en plus à pouvoir regarder n’importe quel contenu à n’importe quel moment, où qu’ils se trouvent et sur n’importe quel appareil.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij onderken ik wel degelijk dat we de vraagstukken waar de unie voor staat niet alleen met een economische blik kunnen bekijken.
je reconnais cependant que nous ne pouvons avoir une vision purement économique des défis qui se posent à l’union européenne.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik hoop dat we gezamenlijk kunnen bekijken hoe we de problemen omtrent de niet op elkaar aansluitende doelen en middelen kunnen verhelpen.
je souhaite que l'on examine ensemble comment résoudre les problèmes qui se posent en termes d'inadéquation entre les objectifs et les moyens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
indien videobeelden beschikbaar zijn, moeten de inspecteurs deze kunnen bekijken en de overgeladen hoeveelheden controleren aan de hand van de videobeelden.
lorsqu’un film vidéo est disponible, les inspecteurs le visionnent afin de vérifier les quantités transférées;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: