Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit heeft er mede voor gezorgd dat het vliegverkeer de veiligste vorm van vervoer is.
cette coopération permet notamment de faire du transport aérien le mode de transport le plus sûr dans les faits.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
john hume heeft er elk jaar voor gezorgd dat daarvoor middelen werden vrijgemaakt.
grâce à john hume, nous étions parvenus chaque année à défendre cette contribution.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij heeft er alleen voor gezorgd dat een economische ramp voor het verenigd koninkrijk tijdelijk werd voorkomen.
m. cassidy nous disait hier, en présentant son rapport, qu'il était un inconditionnel du thatcherisme et c'est une raison suffisante pour ne pas lui accorder mon suffrage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie heeft er derhalve voor gezorgd dat deze toekomstige markten niet afgeschermd worden.
la commission a donc pris des mesures pour veiller à ce que ces nouveaux marchés ne soient pas verrouillés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informatie: breekpuntvalidatie heeft er voor gezorgd dat één of meer breekpunten opnieuw zijn aangemaakt.
information & #160;: la validation des points d'arrêt a eu pour conséquence de recréer au moins un point d'arrêt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er wordt bij voorkeur voor gezorgd dat de extractoren uitmonden buiten het gebouw waar de verwijderingswerken worden uitgevoerd.
tout est mis en oeuvre pour que le débouché des extracteurs se fasse de préférence à l'extérieur du bâtiment dans lequel on procède aux travaux d'enlèvement d'amiante.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de liberalisering van het cabotagevervoer heeft er nauwelijks voor gezorgd dat het concurrentievermogen van de eu-vloot is verbeterd.
le relâchement des restrictions sur le cabotage n'a guère contribué à améliorer la compétitivité de la flotte de l'ue.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad heeft er inderdaad voor gezorgd dat 25% weer in de zakken van de lidstaten terechtkomt.
en fait, après le conseil européen, 25% retournent dans les poches des États membres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de rapporteur heeft er immers voor gezorgd dat de thans uit te vaardigen richtlijn juridisch waterdicht is.
le rapporteur a en effet veillé à ce que la directive à promulguer aujourd'hui soit juridiquement sans faille.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de lag heeft er daarom voor gezorgd dat er voortdurend communicatie was tussen alle lokale spelers door ondermeer een
le gal a donc veillé à maintenir des contacts entre tous les acteurs locaux et a créé une base de données des partenaires a ë n de distribuer les comptes rendus des réunions de plan i ë c a tion .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze situatie heeft er ook voor gezorgd dat finland als enige lidstaat geen eigen cultureel jaar heeft gekregen.
la finlande est ainsi le seul État membre qui n'a pas obtenu son année de capitale culturelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het parlement heeft er voor gezorgd dat de bepalingen in het programma betreffende de tenuitvoerlegging en controle van de communautaire regels aangescherpt werden.
je me réjouis également de ce que la commission a éclairci, avec le soutien du parlement, ses intentions concernant l'intégration des objectifs environnementaux dans la politique agricole commune.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat alles heeft er onder de ondervoorzitters colom i naval en provan voor gezorgd dat we langer hebben gesproken.
tous ces débats, qui étaient gérés par les vice-présidents colom et provan, nous ont amenés à parler plus longtemps que prévu.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarmee wordt er ook voor gezorgd dat men bepaalde grenzen niet over schrijdt.
ainsi, ne voulons-nous pas nous borner à la transparence en matière de sous-traitance, mais nous souhaitons également fixer la responsabilité du donneur d'ordre qui en globe celle de ses sous-traitants.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit ontwerp heeft er daarom voor gezorgd dat geen enkele bepaling de toenadering op termijn tussen de twee instituten zou schaden.
ce projet a veillé à ce qu'aucune disposition ne puisse nuire à un rapprochement à terme entre les deux instituts.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verbetering van de levensstandaard heeft er in de afgelopen jaren voor gezorgd dat het verbruik in de periode 1980-1988 met 14% is toegenomen.
simmonds (ed). — (en) monsieur le président, après mme lenz, c'est à mon tour de remercier m. titley qui a su si bien comprendre les positions adoptées par la commission compétente et le parlement européen en réponse à la proposition du conseil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie heeft er door middel van een uitvoeringsbesluit uit 20143 voor gezorgd dat voor audio-pmse een basishoeveelheid frequentiebanden beschikbaar is.
la commission a garanti, par une décision d'exécution de 20143, la disponibilité d'une quantité minimale de radiofréquences pour les équipements pmse audio.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de grondwet, de pancasila, heeft er na de onafhankelijkheid voor gezorgd dat volken en godsdiensten vrij en veilig naast elkaar konden bestaan.
dès l'indépendance, la constitution, la pancasila, a veillé à ce que les peuples et les religions puissent cohabiter librement, à l'abri de tout danger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tijdens de verwijdering van het asbest wordt er voor gezorgd dat alle zichtbare asbestvezels verwijderd worden.
lors du retrait de l'amiante, on veille à ce que toutes les fibres d'amiante visibles soient retirées.
er is wel voor gezorgd -dat wel- dat het eerbiedigen van verworven rechten door middel van regelingen wordt verzekerd.
pour ce qui est des droits moraux, nous sommes d'avis que leur durée devrait être illimitée, car il s'agit d'un patrimoine qui ne saurait être éteint ou aliéné.