Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de kosten veroorzaakt door het ambtshalve toepassen van maatregelen van gezondheidspolitie worden door het gemeentebestuur teruggevorderd.
les frais entraînés par l'application d'office des mesures de police sanitaire, sont recouvrés par l'administration communale.
« 5° het ambtshalve ontslag tengevolge van de toekenning van twee opeenvolgende evaluatievermeldingen 1. »
« 5° la démission d'office suite à l'attribution deux fois consécutive de la mention d'évaluation 1. »
uiterlijk negen maanden na de in artikel 90 bedoelde uiterste termijn gaat de commissie over tot het ambtshalve doorhalen.
la commission procède au dégagement d'office au plus tard neuf mois après le délai visé à l'article 90.
de raad steunt de invoering van een specifieke clausule betreffende het ambtshalve wegvallen van betalingsverplichtingen voor contracten voor externe maatregelen.
le conseil soutient l'introduction d'une clause spécifique de dégagement d'office pour la contractualisation des actions extérieures.
de voorwaarden voor de uitvoering van de procedures voor het ambtshalve doorhalen van vastleggingen, de conformiteitsgoedkeuring en de goedkeuring van de rekeningen;
les modalités d'exécution des procédures de dégagement d'office, d'apurement de conformité et d'apurement des comptes;
de beheersinstelling die het ambtshalve onderzoek heeft ingesteld, brengt de andere beheersinstelling op de hoogte van de in het eerste lid bedoelde tewerkstelling.
l'organisme gestionnaire qui a procédé à l'examen d'office avise l'autre organisme gestionnaire de l'activité professionnelle visée à l'alinéa 1 er .
de regel inzake het ambtshalve doorhalen van vastleggingen moet bijdragen tot een snellere uitvoering van de programma's en tot een goed financieel beheer.
la règle du dégagement d'office devrait contribuer à l'accélération de la mise en œuvre des programmes et à la bonne gestion financière.
de instelling van sociale zekerheid dient een beslissing te nemen binnen de vier maanden na de ontvangst van het verzoek of na het feit dat aanleiding heeft gegeven tot het ambtshalve onderzoek.
l'institution de sécurité sociale doit prendre une décision dans les quatre mois de la réception de la demande ou de la survenance du fait donnant lieu à l'examen d'office.
een belangrijke verbetering in de verordening is het ambtshalve optreden van de douane-autoriteiten, zodat men kan ingrijpen voordat het kwaad op de markt is geschied.
le projet de décret cadre avec les efforts déployés par l'union européenne pour lutter sérieuse ment contre l'importation de marchandises de contrefaçon.