Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wij moeten het drugsprobleem in europees verband aanpakken.
il convient de lutter contre le problème de la drogue au niveau européen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dan is harmonisering in europees verband nog moeilijker te realiseren.
le comité est en principe favorable à l'objectif de la proposition de la commission et à la protection de l'industrie pharmaceutique européenne recherchée par cette réglementation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit kan alleen in europees verband geschieden.
tout le monde est conscient des nouvelles visées stratégiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gegevens worden niet in europees verband samengevoegd.
il n'existe pratiquement pas d'évaluation différenciée et aucun regroupement de données n'est pratiqué à l'échelle communautaire.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiermee werd het aantal vakbondsorganisaties in europees verband op vijf ge bracht.
cette organisation a porté à cinq le nombre des organisations syndicales de niveau européen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien zijn in europees verband eveneensverschillende maatregelen uitgevoerd.
de plus, plusieurs actions ont également étémenées au niveau européen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2.3 getracht werd de behoeften en het belang van sport in europees verband te doorgronden.
2.2.3 l'on a tenté de cerner les besoins dans le domaine du sport et d'évaluer l'importance qu'il revêt dans la dimension européenne.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— woonwerkverkeer in europees verband samenvattend rapport van de onderzoeksresultaten
— les trajets domiciletravail - dimension européenne rapport de synthèse sur les résultats de la recherche
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— de huidige veranderingen in de functieprofielen op telecommunicatiegebied in europees verband te begeleiden;
— de gérer les changements en cours des profils d'emploi dans les télécommunications, dans un environnement européen;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een pijler vormen voor de inpassing van belgië in europees verband;
constituer des axes majeurs pour l'intégration de la belgique au niveau européen;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevordering van samenwerking in europees verband bij de evaluatie van de kwaliteit,
promouvoir la coopération, dans le cadre de l'évaluation de la qualité, à l'échelle européenne,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.5 het toezicht op de markt in europees verband schiet op dit moment ernstig tekort.
4.5 la surveillance du marché laisse aujourd'hui beaucoup à désirer au niveau européen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de doelstelling van dit project is derhalve in europees verband de bestaande installaties ten volle te benutten.
l'objectif de la présente action est par conséquent de tirer pleinement parti en europe des installations existantes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de regels die nu in europees verband worden vastgelegd, dienen uiteindelijk te leiden tot regels op wereldniveau.
l'objectif premier de l'établissement d'un règlement européen doit donc être la fixation de règles de portée mondiale.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie zou over middelen moeten beschikken om organisaties van terrorismeslachtoffers te helpen zich in europees verband te verenigen.
la commission devrait disposer de fonds pour aider les associations de victimes du terrorisme à créer des réseaux à l'échelle européenne.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) in europees verband worden vastgesteld en door europese regelgeving worden ondersteund;
b) soit défini au niveau de l'ue et édicté dans des règlements de l'ue;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in europees verband heeft mijn land een kleine vloot, zowel in afmeting als in aantal.
a l'échelle européenne, mon pays dispose d'une flotte très modeste tant par le nombre que par la taille des bateaux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
5.1.2 in europees verband genieten de bij dg sanco geregistreerde organisaties volledige erkenning.
5.1.2 sont reconnues au niveau européen les organisations qui sont enregistrées auprès de la dg sanco.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestudering van de mogelijkheid van standaardisatie van radarwaarnemingssyste. men ten einde de economische produktie van uitrusting in europees verband te verge makkelijken.
Étude de la possibilité de standardiser les systèmes d'observation par radars pour faciliter la production économique d'un tel équipement à l'échelle euro péenne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vele problemen die alleen nog in europees verband kunnen worden opgelost, worden reeds op dat niveau aangepakt.
je m'oppose à ce que nous procédions à un vote à bref délai pour cette situation assez confuse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: