Usted buscó: het klikte meteen tussen ons (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

het klikte meteen tussen ons

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

dat is het verschil tussen ons beiden!

Francés

c'est ce qui fait la différence entre nous deux!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat is het verschil tussen ons beider aanpak.

Francés

voilà la différence entre les deux approches.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

er zijn geen verschillen tussen ons.

Francés

il n'y a pas de différence entre nous.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er moet een misverstand zijn tussen ons.

Francés

il doit y avoir un malentendu entre nous.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

niet tussen ons in, maar om ons heen.

Francés

nous ne les érigeons pas entre nous mais autour de nous.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het verschil tussen ons bedraagt ongeveer een kwartcent per belastinggulden.

Francés

la différence qui nous sépare porte environ sur un quart de cent par florin de recette fiscale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

het is een schakel tussen ons oude werelddeel en de nieuwe wereld.

Francés

c' est une porte spéciale entre notre vieux continent et le nouveau monde.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

er bestaat geen verschil van opvatting tussen ons.

Francés

la commission admet que ce risque est bien réel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat moet in ieder geval tussen ons duidelijk zijn.

Francés

ne sommes-nous pas en droit de demander au conseil et aux États membres qu'ils passent enfin à l'action?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het zal moed en verbeeldingskracht van allen vergen om de kloof tussen ons te dichten.

Francés

il faut préciser avant tout que celleci ne doit pas nous inciter à penser que c'est la première fois que la communauté apporte sa contribution au fonds pour l'irlande du nord.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

allah is voldoende als getuige tussen ons en jullie.

Francés

allah suffit comme témoin entre nous et vous.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hier bestaat volgens mij geen verschil van mening tussen ons.

Francés

le président. - l'ordre du jour appelle le rapport (doc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar het betreft hier slechts kleine meningsverschillen tussen ons tegen de achtergrond van het hele verslag.

Francés

nous souscrivons au rapport de m. seefeld.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de meningsverschillen tussen ons en de raad zijn nog steeds van diepgaande aard.

Francés

je signale toutefois qu'il en a été de même pour les substances carcinogènes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hoe kunnen we tussen ons naar behoren een wetgevend contract afsluiten?

Francés

il a dit qu'un jour il nous ferait part de son avis sur le rapport delors.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onze vriendschap is zo hecht dat er tussen ons geen partijpolitieke barrières bestaan.

Francés

notre amitié est si forte qu'il n'y a pas de barrières de parti entre nous.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik vermoed dat de discussie tussen ons er over gaat hoe zoiets bereikt moet worden.

Francés

je la recommande et la france, pour son compte, apportera la contribution qu'elle doit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er bestaat geen enkel belangenverschil tussen ons, noch op poli­tiek noch op economisch vlak.

Francés

il n'y a aucun différend entre nous, ni d'ordre politique, ni d'ordre économique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de stichters wilden dat het afgelopen was met de europese burgeroorlogen : „nooit meer oorlog tussen ons".

Francés

mais il fallait passer par la nécessité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

in korte tijd zijn tussen ons hechte vriendschapsbanden ontstaan, die de verwijdering niet zal kunnen verbreken.

Francés

en peu de temps de solides liens d'amitié se sont forgés entre nous, que l'éloignement ne pourra briser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,994,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo