Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ten tweede, wat voor meerwaarde zal het opleveren?
ensuite, quelle valeur ajoutée représente-t-il?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bedrijf dat zich toelegt op het inleggen en uitbroeden van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
l'établissement dont l'activité consiste dans la mise en incubation, l'éclosion d'oeufs à couver et la fourniture de poussins d'un jour;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
broederij: inrichting die zich toelegt op het inleggen en uitbroeden van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
couvoir: l'établissement dont l'activité consiste dans la mise en incubation, l'éclosion d'œufs à couver et la fourniture de poussins d'un jour;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) broederij: bedrijf dat zich toelegt op het inleggen en uitbroeden van broedeieren en het opleveren van kuikens.
c) couvoir: l'établissement dont l'activité consiste dans la mise en incubation, l'incubation d'œufs à couver et la fourniture de poussins.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„broederij”: inrichting die zich toelegt op het inleggen en uitbroeden van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
«couvoir»: un établissement dont l’activité consiste à faire incuber et éclore des œufs et à fournir des poussins d’un jour;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
h) "broederij": inrichting die zich toelegt op het inleggen en uitbroeden van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
h) "couvoir": un établissement dont l’activité consiste à faire incuber et éclore des œufs et à fournir des poussins d’un jour;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eind 2012 vieren we de twintigste verjaardag van de interne markt, niet door de kaarsjes op de taart uit te blazen, maar door het opleveren van resultaten voor de europese burgers.
il s’agit de faire en sorte que à la fin de 2012, nous ne marquions pas les vingt ans du marché unique par de simples commémorations, mais avant tout en nous tournant vers l’avenir et en rendant aux européens ce grand marché qui est d’abord le leur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
h)%quot%broederij%quot%: inrichting die zich toelegt op het inleggen en uitbroeden van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
h) "couvoir": un établissement dont l’activité consiste à faire incuber et éclore des œufs et à fournir des poussins d’un jour;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
het opleveren en het bepalen van het gewicht en kwaliteit moeten uitsluitend bij de handelaar-bereider gebeuren volgens de normen die gelden in de graanhandel inzake vocht, droogkosten, onzuiverheden, gebroken en gekiemde korrels.
la réception et la détermination du poids et de la qualité auront lieu exclusivement chez le négociant-préparateur sur base des normes en vigueur dans le commerce des grains en matière d'humidité, frais de séchage, d'impuretés, de grains cassés et germés.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het opleveren en het bepalen van het gewicht en kwaliteit moeten uitsluitend bij de handelaar-bereider gebeuren volgens de normen die in de graanhandel gelden inzake vochtigheid, kosten voor drogen, onzuiverheden, gebroken en gekiemde korrels.
la réception et la détermination du poids et de la qualité auront lieu exclusivement chez le négociant-préparateur sur base des normes en vigueur dans le commerce des grains en matière d'humidité et de frais de séchage, d'impuretés, de grains cassés et germés.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wanneer een echtgenoot het beheer van zijn goederen aan de andere echtgenoot heeft gelaten, is deze, hetzij op verzoek van de eerstgenoemde, hetzij bij de ontbinding van het stelsel, slechts gehouden tot het opleveren van de aanwezige vruchten, en hij is geen verantwoording schuldig van die welke tot dan toe zijn gebruikt.
lorsqu'un époux a laissé l'administration de ses biens à son conjoint, celui-ci n'est tenu, soit sur la demande que le premier pourrait lui faire, soit à la dissolution du régime, qu'à la représentation des fruits existants et il n'est point comptable de ceux qui ont été consommés jusqu'alors.
indien de man het genot van de parafernale goederen van zijn vrouw heeft gehad, zonder lastgeving, maar ook zonder verzet harerzijds, is hij, bij de ontbinding van het huwelijk, of op het eerste verzoek van de vrouw, slechts gehouden tot het opleveren van de aanwezige vruchten, en hij is geen verantwoording schuldig van de vruchten die tot dan toe zijn verbruikt.
si le mari a joui des biens paraphernaux de sa femme, sans mandat, et néanmoins sans opposition de sa part, il n'est tenu, à la dissolution du mariage, ou à la première demande de la femme, qu'à la représentation des fruits existants, et il n'est point comptable de ceux qui ont été consommés jusqu'alors.