Usted buscó: het superfonds kreeg als opdracht (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

het superfonds kreeg als opdracht

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

het ocad heeft als opdracht :

Francés

l'ocam a pour mission :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het fonds heeft als opdracht :

Francés

le fonds a pour mission :

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de groep kreeg als opdracht het opstellen van een actieplan.

Francés

on a confié à ce groupe la tâche de mettre au point un programme d' action.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dit heeft als opdracht :

Francés

celui-ci a pour missions de :

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

« ze heeft als opdracht :

Francés

« il a pour mission :

Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de raad heeft als opdracht :

Francés

le conseil a pour mission de :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dat comité heeft als opdracht :

Francés

ce comité a pour missions :

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hij heeft o.a. als opdracht :

Francés

il a notamment pour mission de :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de eerste studiegroep kreeg als opdracht con­crete gevallen te bestuderen, inclusief het kostenaspect daarvan.

Francés

le premier sous-groupe a été chargé des études de cas et de coûts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de groep kreeg als opdracht de commissie te assisteren bij het voorbereiden van voorstellen om de situatie te verbeteren.

Francés

le groupe avait pour mission d'aider la commission à éla­borer des propositions pour améliorer la situa­tion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

het centrum heeft als opdrachten :

Francés

le centre a pour missions :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

delvaux slechts een vergoeding kreeg als « lagere bediende ».

Francés

delvaux a reçu seulement une indemnité d'« employée inférieure ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

het team kreeg als opdracht alles te verbeteren wat met de verpakking van bak- en braadvetten te maken had en de kosten met ten minste 1 2 % te verlagen.

Francés

le groupe a été chargé d'améliorer tout ce qui avait trait au conditionne­ment des graisses alimentaires et de parvenir â une réduction des coûts d'au moins 12 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

best kreeg als opdracht de bestaande en nieuwe wettelijke en administratieve voorschriften te vereenvoudigen en de lasten ervan voor het europese bedrijfsleven en met name het mkb te verlichten.

Francés

mandat a été donné à ce groupe de travail de simplifier les règlements juridiques et administratifs existants et futurs et de réduire leur impact sur les entreprises européennes, en particulier les pme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de deskundigengroep inzake verzekeringsovereenkomstenrecht kreeg als opdracht na te gaan of en in welke mate verschillen tussen contractenrechtsstelsels een belemmering vormen voor de grensoverschrijdende verkoop en het grensoverschrijdende gebruik van verzekeringsproducten.

Francés

le groupe d'experts sur le droit européen du contrat d'assurance a été chargé d'apprécier si, et dans quelle mesure, les différences dans le droit des contrats entravent la fourniture et la souscription transfrontières de produits d'assurance.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de nieuwe commissie kreeg als opdracht om belangenverklaringen inhoudelijk te controleren en behalve de getrouwheid van verklaringen ook de herkomst van het vermogen te bepalen, hoewel nog niet helemaal duidelijk is hoe dit in de praktijk gebeurt.

Francés

dans sa nouvelle composition, la commission a été chargée de vérifier les déclarations de patrimoine sur le fond (c’est-à-dire l’origine des avoirs et la véracité des déclarations), bien que les modalités pratiques de ces vérifications ne soient pas encore totalement claires.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de taskforce werd in september opgericht en kreeg als opdracht concrete maatregelen te bepalen om investeringen te bevorderen, onder meer een pijplijn van potentieel levensvatbare projecten van europees belang die op korte en middellange termijn kunnen worden gerealiseerd.

Francés

la task force a été mise en place en septembre,, et elle a été chargée d'identifier des actions concrètes pour stimuler l’investissement, y compris une réserve de projets de portée européenne qui pourraient être viables et seraient réalisés à court et à moyen terme.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de commissie heeft als opdrachten :

Francés

la commission a pour missions de :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

wij kregen als enige mogelijkheid een alternatief te vinden voor die kernproeven.

Francés

j'ai parlé avec plusieurs députés qui ont également été agressés, et je pense que nous de vrions débattre de ce sujet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de evenementen kregen als waardering een 4 (van de maximaal 5 punten).

Francés

le contenu des séminaires a obtenu une bonnenote(4/5).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,814,109 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo