Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
andere opzoekingen dan deze die hierboven aangehaald zijn;
des recherches autres que celles visées ci-avant;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik ben echter teleurgesteld dat het niet voorziet in een regeling als hierboven aangehaald.
cela ne constitue cependant pas une raison de vouloir aujourd'hui une réglementation visant à opérer la transition vers une communautarisation compiete de cette politique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uit de hierboven aangehaalde octrooiaanvraag blijken de belangrijkste verschillen:
en effet, le dispositif décrit dans la demande de brevet citée ci-dessus présente les différences majeures suivantes par rapport à un code barre électronique:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hierboven aangehaalde rechtspraak is derhalve niet van toepassing op een dergelijk geval.
dès lors, la jurisprudence citée ci-dessus ne saurait s'appliquer à un tel cas de figure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om de hierboven aangehaalde redenen geeft de commissie de volgende mening te kennen.
pour les motifs susexposés, la commission estime que:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er werden echter 172 miljoen afgetrokken die zoals hierboven aangehaald overeenstemden met patronale bijdragen die voorzien waren om te worden uitbetaald op de toegekende toelagen krachtens het nieuwe statuut.
on y a toutefois soustrait 172 mio qui correspondaient à des cotisations patronales qu'il était prévu de payer sur les allocations octroyées en vertu du nouveau statut.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verkoopprocedure van de appartementen voldeed niet aan de hierboven aangehaalde bepalingen van de onvoorwaardelijke biedprocedure.
la procédure de vente des appartements n’était pas conforme aux dispositions susmentionnées concernant la procédure d’offre inconditionnelle.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
39 — aangehaald in voetnoot 9 hierboven.40 — zie bijvoorbeeld punten 11 en 13.
39 — précité à la note 9 ci-dessus.40 — voir, par exemple, points 11 et 13.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om de hierboven aangehaalde reden oordeelde de commissie evenwel dat voorraden in dit geval geen relevante indicator waren.
toutefois, il est considéré qu'en l'espèce, les stocks ne constituent pas un indicateur pertinent du préjudice, pour la raison susmentionnée.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hierboven aangehaalde regels zijn natuurlijk niet van toepassing op de betrekkingen tussen de lidstaten van de europese unie en derde landen.
les règles évoquées ci-dessus ne sont évidemment pas applicables dans les relations entre les etats membres de l’union européenne et les etats tiers.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tegenstelling tot de hierboven aangehaalde beweringen kunnen deze verschillen in rentetarieven niet worden verklaard door een louter marktconform gedrag van de handelsbanken.
contrairement aux allégations évoquées plus haut, ces différences de taux ne peuvent s’expliquer par le simple comportement des banques commerciales sur le marché.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de acht voornaamste institutionele opties voor de structuur, die de hierboven aangehaalde taken en opdrachten zou vervullen, werden bij de effectbeoordeling bestudeerd.
huit options institutionnelles majeures, visant à l'établissement de la structure d'appui qui sera amenée à accomplir les tâches et missions visées plus haut, sont étudiées dans le rapport d'analyse d'impact.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anderzijds kunnen de hierboven aangehaalde verschillen tussen de genoemde wetsbepalingen en artikel 1 van het ontwerp de rechtsonzekerheid waartoe de aangewende werkwijze aanleiding geeft, nog vergroten.
d'autre part, les différences relevées ci-avant entre les dispositions législatives précitées et l'article 1er du projet sont de nature à aggraver l'insécurité juridique résultant du procédé utilisé.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gemeente oslo stelt dat de verkoop heeft plaatsgevonden overeenkomstig de hierboven aangehaalde bepalingen. de autoriteit deelt deze zienswijze niet, om de volgende vier redenen.
la municipalité d’oslo semble soutenir que la vente s’est déroulée conformément aux dispositions susmentionnées.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het hierboven aangehaalde sterk artisanale karakter van de sector en het feit dat de knowhow hoofdzakelijk in het kader van de beroepsopleiding wordt overgeleverd, hebben ertoe geleid dat deze kennis sterk tot touraine beperkt is gebleven.
avec le tissu fortement artisanal évoqué précédemment, et une transmission effectuée essentiellement par le biais de l’apprentissage, le savoir-faire des fabricants de rillettes en touraine est resté très localisé.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle hierboven aangehaalde aanbevelingen kunnen worden toegepast op alle winningsinduotrie'ên, inclusief -tot op zekere hoogte- de dagbouw.
toutes les recommandations citées ci-dessus peuvent donc s'appliquer à toutes les industries extractives y compris dans une certaine mesure les exploitations à ciel ouvert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is de tweede bijeenkomst in de reeks regelmatige bijeenkomsten welke de commissie voor administrateurs organiseert op lokaal en regionaal niveau (zie punt 4 van de hierboven aangehaalde tekst uit de resolutie).
tout d'abord, cela peut encourager les groupes à avancer aussi rapidement que possible et à dépasser le stade des déclarations purement normatives ou anecdotiques et des a) problèmes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hierboven aangehaalde maatregelen hebben voor gevolg dat de loonkostenevolutie per gepresteerd uur 5,81 pct. bedraagt voor de ondernemingen bedoeld in artikel 4, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst;
les mesures mentionnées ci-dessus ont pour conséquence que l'évolution du coût salarial par heure prestée s'élève à 5,81 p.c. pour les entreprises reprises à l'article 4, § 1er de la présente convention collective de travail;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is evenmin duidelijk — in de zin van de hierboven aangehaalde rechtspraak — dat het in de onderhavige zaak voorgelegde verzoek hypothetisch is of irrelevant voor de afdoening van het hoofdgeding, zoals de belgische regering beweert.
il n’est dès lors pas manifeste, au sens donné par la jurisprudence précitée, que — comme le prétend le gouvernement belge — la question déférée dans la présente procédure fût hypothétique ou dénuée de pertinence aux fins de la décision qui doit être rendue dans le litige au principal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(54) voorts kan worden geconcludeerd dat deze steun onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt, aangezien deze niet als herstructureringssteun kan worden goedgekeurd, omdat om de hierboven aangehaalde redenen niet een dergelijke steun mocht worden verleend aan de scheepswerven.
(54) on peut également en conclure que cette aide n’était pas compatible avec le marché commun, puisqu’elle ne pouvait être autorisée en tant qu’aide à la restructuration dans la mesure où ce n'était pas permis pour les chantiers navals pour les raisons évoquées plus haut.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: