Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoe de pomp werkt :
comment la pompe doseuse fonctionne :
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe de klant reageert
réaction des usagers
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe de formulieren uitreiken ?
comment distribuer les formulaires ?
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hoe de transparantie te verzekeren.
comment assurer la transparence du système.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe de aanmelding te verrichten?
procédure à suivre pour la notification
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarenboven zal worden onderzocht of, en hoe de consumenten dit onderdeel van het etiket begrijpen.
par ailleurs, il sera examiné si et comment les consommateurs comprennent cette partie de l'étiquette.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
begrijpen hoe de klimaatverandering wordt voorspeld
comprendre comment on prévoit les effets du changement climatique
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik begrijp niet hoe de commissie dat nog altijd
nous pourrons donc uniquement engager des consulta-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik begrijp niet hoe de commissie dat nog altijd kan doen.
je ne comprends pas, du reste, comment la commission peut poursuivre cette politique.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik begrijp niet hoe de raad daarvan de noodzaak niet inziet.
je ne parviens pas à comprendre pourquoi le conseil n'arrive pas à en saisir la nécessité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u zult zien dat uw kennisniveau met betrekking tot fedcom wordt verhoogd als u de excel-cursus volgt
tu verras que ton degré de connaissance par rapport à fedcom sera augmenté qi tu suis le cours excel
Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gebruikers willen begrijpen hoe de dienst werkt12 en verwachten meer transparantie.
les utilisateurs souhaitent comprendre comment fonctionne le service12 et ils attendent davantage de transparence.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik begrijp dat het parlement ook wil weten hoe de instellingen van de gemeenschap werken.
le parlement s'est toujours prononcé en faveur de mesures de boycottage contre l'afrique du sud.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik begrijp niet echt hoe dit moet functioneren en hoe de vissersvloot hierdoor verkleind kan worden.
je ne vois pas très bien comment cela pourrait marcher, ni comment nous pourrions réduire la flotte de pêche avec une telle proposition.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de burgers moeten begrijpen wat de plannen van de unie zijn en hoe de europese wetgevingsprocedures werken.
les entreprises qui licencient uniquement pour faire des profits doivent être sanctionnées en particulier quand elles ont bénéficié de subventions publiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de beste manier om te begrijpen hoe de raad te werk zitterschap bekleedt en het secretariaat-generaal.
conseil sont transmises pour avis au parlement euro général.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik begrijp helemaal niet hoe de visstand zich zou moeten herstellen als er een dikke olielaag ligt op de plaatsen waar de vis zich voortplant.
je ne sais pas du tout comment les stocks pourront se reformer, car des couches de pétrole couvrent les lieux de reproduction.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als gevolg hiervan begrijpen heel wat kleine ondernemingen niet wat zij volgens de wet moeten doen en hoe de inspecteurs te werk gaan."
leurs structures de gestion sont très simples et leurs risques d'échec, élevés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
leerlingen die leren wat ondernemen inhoudt en stage lopen in bedrijven, begrijpen beter hoe de maatschappij in elkaar zit en hebben meer mogelijkheden op de arbeidsmarkt.
le fait d'acquérir des connaissances sur l'activité d'entreprise et sur la pratique des entreprises donne aux élèves une meilleure compréhension de la société et de meilleures chances de pouvoir choisir un emploi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bovendien moeten wij ook vereenvoudigen, zodat de besluit vorming in europa voor de burgers begrijpelijk wordt en de burgers kunnen nagaan hoe de besluiten tot stand komen.
en entendant aujourd'hui son rapportje me suis rendu compte au contraire que les connaissances juridiques, il les a. le vrai problème, chers collègues, est que m. bourlanges n'a pas eu le courage de défendre ses connaissances contre les lieux communs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: