Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
overwegende dat verscheidene bezwaarschriften betrekking hebben op huizenblokken in de vijfhoek, waaronder het huizenblok tussen de lombardstraat, de stoofstraat, de hoedenmakersstraat en de violetstraat, dat op het ontwerpplan de bestemming sgg gekregen heeft;
considérant que plusieurs réclamations portent sur des îlots situés dans le pentagone, dont celui bordé par la rue du lombard, la rue de l'etuve, la rue des chapeliers et la rue de la violette, affecté en zfm au projet de plan;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij besluit van de brusselse hoofdstedelijke regering van 14 september 2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde, van de voor- en achtergevels, de overwelfde kelders, de bedaking en het gebinte, de oorspronkelijke draagstructuren en van de gevels van de bijgebouwen richting korte violetstraat, van de huizen gelegen hoedenmakersstraat 17, 19 en 21, te brussel, bekend ten kadaster te brussel, 1e afdeling, sectie a, 3e blad, percelen nrs. 508 en 509e.
par arrêté du gouvernement de la région de bruxelles-capitale du 14 septembre 2000, est entamée la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique et artistique, des façades avant et arrière, des caves voûtées, des toitures et charpentes, des structures portantes d'origine et des façades des annexes vers la petite rue de la violette, des maisons sises rue des chapeliers 17, 19 et 21, à bruxelles, connues au cadastre de bruxelles, 1re division, section a, 3e feuille, parcelle nos 508 et 509e.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: