Usted buscó: hoog in het vaandel dragen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

hoog in het vaandel dragen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

topkwaliteit hoog in het vaandel

Francés

encourager l’excellence

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

transparantie is echter een beginsel dat wij hoog in het vaandel moeten dragen.

Francés

mais la transparence est un principe que nous devons chérir dans cette situation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

een commissie die verbetering hoog in het vaandel heeft

Francés

une commission qui s'attache mieux faire les choses

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij ons staat sociale gerechtigheid hoog in het vaandel.

Francés

notre société demande beaucoup à la justice.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de eu dient bevordering van vrede en veiligheid dan ook hoog in het vaandel te dragen.

Francés

la paix et la sécurité doivent être une des priorités de l'u.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is zeer goed dat deze doelstelling hoog in het vaandel staat.

Francés

il est extrêmement positif que ces objectifs aient été placés très haut.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het ep schrijft de belangen van de consument hoog in het vaandel.

Francés

tribune pour l'europe ­ mai 1993

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ministers verklaarden nogmaals het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten hoog in het vaandel te dragen.

Francés

les ministres ont aussi réaffirmé leur engagement à l'égard du principe de solidarité entre les États membres.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de liberale fractie heeft openbaarheid altijd hoog in het vaandel staan.

Francés

le groupe libéral n' a jamais cessé de considérer la publicité comme un principe sacro-saint.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

bij deze roepen we hen op ons voor beeld te volgen en het streven naar spaarzaamheid hoog in het vaandel te dragen.

Francés

nous lui devons nos remerciements et notre gratitude.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

waar zijn de principes van de vrije handel, die europa en de europese landen zo hoog in het vaandel dragen?

Francés

enfin, le gatt pose la question de savoir si la position de l'europe en matière de libéralisation du commerce mondial doit être la réponse au dumping social et écologique qui implique l'amenuisement des droits et des acquis et la dégradation des équilibres naturels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

duurzaamheid staat hoog in het vaandel en wordt niet gezien als noodzakelijk kwaad.

Francés

le développement durable sera pour nous une évidence et ne sera plus considéré comme un mal nécessaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

2.6 de eu heeft de veiligheid van haar bevolking hoog in het vaandel staan.

Francés

2.6 la sécurité des citoyens européens constitue une des priorités de l'union.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het onderwijs- en jeugdbeleid wordt coördinatie bijzonder hoog in het vaandel geschreven.

Francés

en matière de culture, les besoins et la pratique de la coordination sont, dans les faits, apparemment assez limités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook de raad van europa en het europees parlement hebben burgerparticipatie hoog in het vaandel staan.

Francés

le conseil de l’europe et le parlement promeuvent de telles démarches participatives.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tegelijkertijd zijn er bepaalde bedrijven, en niet de minste, die respect voor duurzame ontwikkeling hoog in hun vaandel dragen.

Francés

mais, dans le même temps, certaines entreprises, et parmi elles de très grandes, font de la prise en compte du développement durable un élément fort de leur stratégie.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2.5 duurzame productie en consumptie staan al een aantal jaren hoog in het vaandel geschreven.

Francés

2.5 depuis un certain nombre d'années déjà, la production et la consommation durables bénéficient d'une priorité absolue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bijvoorbeeld, bij fabrikanten van kwaliteitsgoederen staat de dienstverlening aan de klant altijd al hoog in het vaandel.

Francés

par exemple, les fabricants de biens de qualité ont toujours attaché une grande importance à la question du service au client.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

europa heeft sociale waarden hoog in het vaandel staan en doet het nodige om zijn grondgebied te beschermen.

Francés

l'europe a un respect profond tant des valeurs sociales que de ses territoires.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de meeste wetenschappelijke diploma's worden behaald in europese scholen en universiteiten, die creativiteit, leergierigheid en zelfstandig denken hoog in het vaandel dragen.

Francés

si l'europe veut préserver sa prospérité future et continuer à améliorer la qualité de vie de tous ses citoyens, elle ne peut laisser persister ces tendances en matière d'emploi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,059,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo