Usted buscó: iemand schadeloos stellen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

iemand schadeloos stellen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

schadeloos stellen

Francés

indemniser

Última actualización: 2019-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de vertrekkende pachter schadeloos stellen

Francés

indemnisation du preneur sortant

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

- ten eerste de getroffenen schadeloos stellen.

Francés

- premièrement, d’ une indemnisation pour les victimes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

wie zal de gezinnen van de slachtoffers schadeloos stellen?

Francés

qui dédommagera les familles des victimes?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de franse regering moet de gedupeerden van de blokkades door de vrachtwagenchauffeurs schadeloos stellen. verder moet

Francés

si certains parlementaires français rages routiers en france, le de droite ont incriminé l'entêtement

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de bijstandverlenende partij of natuurlijke personen of rechtspersonen die namens haar optreden, schadeloos stellen voor :

Francés

verse une réparation à la partie qui fournit l'assistance ou aux personnes physiques ou morales agissant pour son compte en cas :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de kosten op emotioneel vlak zijn geweldig hoog en niets of niemand zal de mensen daarvoor schadeloos stellen.

Francés

ajoutons à cela les dommages émotionnels importants, que rien ni personne ne compensera.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voorts moeten we er ons toe verbinden het albanese volk schadeloos stellen voor de verliezen die het door de frauduleuze pyramidefondsen heeft geleden.

Francés

tout cela doit être étudié de très près, car comme plusieurs députés l'ont également dit: la situation est très précaire et incertaine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

2.9 het eesc wijst er nog maar eens op dat de eu inzake het schadeloos stellen van slachtoffers van misdrijven gemeenschappelijke regels moet uitwerken.

Francés

2.9 le cese souligne une fois encore la nécessité pour l'ue de disposer d'une législation commune pour indemniser les victimes de la criminalité.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de commissie heeft vier steunmaatregelen goedgekeurd die gericht waren op het schadeloos stellen van italiaanse vissers die in 2000, 2001 en 2002 hun visserijactiviteiten tijdelijk moesten stilleggen.

Francés

la commission a autorisé quatre régimes d’aide visant à indemniser des pêcheurs italiens ayant dûcesser temporairement leurs activités de pêche en 2000, 2001 et 2002.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de lastgever moet de lasthebber ook schadeloos stellen voor de verliezen die deze ter gelegenheid van de uitvoering van zijn opdracht geleden heeft, indien hem geen onvoorzichtigheid te wijten is.

Francés

le mandant doit aussi indemniser le mandataire des pertes que celui-ci a essuyées à l'occasion de sa gestion, sans imprudence qui lui soit imputable.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

minnelijke schikkingen kunnen, als alternatief voor een rechtszaak, een belangrijke rol spelen bij het schadeloos stellen van slachtoffers, zonder overigens de gang naar de rechter te belemmeren.

Francés

les règlements extrajudiciaires, en tant que solution de rechange par rapport aux recours en justice, sont susceptibles de jouer un rôle important dans l'attribution de dommages et intérêts aux victimes, sans limiter d'aucune manière l'accès aux tribunaux.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

minnelijke schikkingen kunnen, als alternatief voor een rechtszaak, een belangrijke aanvullende rol spelen bij het schadeloos stellen van slachtoffers, zonder overigens de gang naar de rechter te belemmeren.

Francés

les règlements extrajudiciaires, en tant que solution de rechange par rapport aux recours en justice, sont susceptibles de jouer un rôle complémentaire important dans l'attribution de dommages et intérêts aux victimes, sans limiter d'aucune manière l'accès aux tribunaux.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

verder moeten we tegelijkertijd de sector ondersteunen in deze moeilijke periode en de veehouders voldoende schadeloos stellen, teneinde aan het ruimen van de veestapel, ook niet nog eens het verdwijnen van de beroepsgroep toe te voegen.

Francés

reste qu' il convient en même temps de soutenir la filière dans cette mauvaise passe et d' indemniser les éleveurs à des niveaux suffisants pour ne pas ajouter, à l' élimination des troupeaux, celle des professionnels.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

, mevrouw de voorzitter, de verordening waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst legt inderdaad gemeenschappelijke regels vast voor het schadeloos stellen van reizigers in het geval van instapweigering, annulering of langdurige vertraging van een vlucht.

Francés

   madame la présidente, le règlement cité par l’ honorable parlementaire établit en effet des règles communes pour indemniser et assister les passagers en cas de refus d’ embarquement, d’ annulation ou de retard important d’ un vol.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

indien evenwel dit ontslag de lastgever benadeelt, moet de lasthebber hem daarvoor schadeloos stellen, tenzij hij zich in de onmogelijkheid bevindt om de lastgeving verder te volbrengen, zonder daardoor zelf een aanmerkelijke schade te lijden.

Francés

néanmoins, si cette renonciation préjudicie au mandant, il devra en être indemnisé par le mandataire, a moins que celui-ci ne se trouve dans l'impossibilité de continuer le mandat sans en éprouver lui-même un préjudice considérable.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

3° diegene die met overtreding van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, schadeloosstelling verschuldigd is en nalaat de verzekeringsinstelling in te lichten dat hij de rechthebbende zal schadeloos stellen.

Francés

3° le débiteur de la réparation qui, en infraction à la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, omet d'informer l'organisme assureur qu'il va indemniser le bénéficiaire.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de eigenaar wiens zaak behoorlijk is waargenomen, moet de verbintenissen nakomen die in zijn naam door de waarnemer zijn aangegaan, hem schadeloos stellen voor alle persoonlijke verbintenissen die hij op zich heeft genomen, en hem alle nuttige of noodzakelijke uitgaven die hij gedaan heeft, vergoeden.

Francés

le maître dont l'affaire a été bien administrée, doit remplir les engagements que le gérant a contractés en son nom, l'indemniser de tous les engagements personnels qu'il a pris, et lui rembourser toutes les dépenses utiles ou nécessaires qu'il a faites.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de vergoedingen die de loontrekkenden en de zelfstandigen ontvangen tot herstel van schade veroorzaakt door een ongeval in het privé-leven, zijn belastbaar indien zij een permanente derving van inkomsten, winsten of baten schadeloos stellen, met dien verstande dat diegene die geen beroepsinkomsten ontvangt, niet het herstel kan krijgen van een derving van beroepsinkomsten.

Francés

par ailleurs, les indemnités obtenues par les salariés et les indépendants en réparation d'un dommage causé par un accident de la vie privée sont imposables si elles réparent une perte permanente de rémunération, bénéfice ou profit, étant entendu que celui qui ne recueille pas de revenus professionnels ne saurait obtenir la réparation d'une perte de revenus professionnels.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

(ii) indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met persoonlijk letsel of dood in verband met een incident waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie optreden, heeft de overheid recht op schadeloosstelling door de erkende organisatie in de mate waarin genoemd persoonlijk letsel of de dood naar het oordeel van de rechtbank door de erkende organisatie is veroorzaakt; de lidstaten kunnen het door de erkende organisatie te betalen maximumbedrag beperken, maar een dergelijke limiet moet ten minste 4 miljoen eur bedragen;

Francés

ii) si l'administration est finalement déclarée responsable d'un incident de manière définitive par une cour ou un tribunal ou à la suite du règlement d'un litige par la voie d'une procédure d'arbitrage et doit indemniser les personnes lésées dans le cas d'un dommage corporel ou d'un décès dont il est prouvé, devant cette juridiction, qu'il résulte d'un acte ou d'une omission par négligence ou par imprudence de l'organisme agréé, de ses services, de son personnel, de ses agents ou autres agissant au nom de l'organisme agréé, elle peut faire valoir son droit à indemnisation par l'organisme agréé pour autant que ledit dommage ou décès est dû, selon la décision de cette juridiction, à l'organisme agréé; les États membres peuvent limiter le montant maximal à verser par l'organisme agréé, mais ce plafond doit toutefois être au moins égal à 4 millions d'euros;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,923,894 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo