Usted buscó: ik ben van plan (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

ik ben van plan

Francés

j'ai l'intention

Última actualización: 2012-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening

Francés

a mon avis, nous devrions, lors de la prochaine session, expliciter ce point de vue dans une résolution.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van niets bang.

Francés

je n'ai pas peur de rien.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben niet van plan partij te kiezen.

Francés

je ne veux pas prendre parti.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat daar

Francés

(applaudissements)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van nature optimistisch.

Francés

je suis optimiste de nature.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van plan om een nieuwe auto te kopen.

Francés

je compte m'acheter une nouvelle voiture.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat het belang

Francés

au nom de l'assemblée, je vous souhaite un séjour agréable à strasbourg et un bon retour à berlin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat die problemen...

Francés

je pense que ces problèmes...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat de conferentie van

Francés

ce qui est sûr en tout cas, c'est que vous n'avez pas respecté le principe de prudence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat dit belangrijk is.

Francés

cela me semble important.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik ben van oordeel dat onze westerse samenlevingen

Francés

nous ne voterons pas contre, parce qu'il y également des éléments positifs, mais nous nous abstiendrons.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat antibiotica, waarover men

Francés

les hormones peptidiques ne sont pas considérées comme

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van plan een speciale ontwerpresolutie in te dienen over het meesterschaps

Francés

a notre avis, ces amendements améliorent substantiellement le texte de cette proposition de directive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat dat reden genoeg is.

Francés

nous n'ignorons pas que seuls la turquie et israël sont à la hauteur de cette tâche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat zulk machtsvertoon volledig overbodig

Francés

c'est, à mon avis, faire égale ment prévue d'arrogance, monsieur rothley, que de présenter les choses de cette façon dans cette enceinte et toutes les irritations européennes sont probablement aussi arrogantes à vos yeux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van mening dat degressie derhalve noodzakelijk is.

Francés

c'est la raison pour laquelle l'introduction du principe de dégressivité est nécessaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik ben van plan deze kwestie nog deze week in de triloog aan de orde te stellen.

Francés

c'est en fait un remaniement total qui est envisagé, contrairement aux promesses solennelles qui avaient été faites en 1986.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben van plan afghanistan in september te bezoeken om onze inspanningen daar nog op te voeren.

Francés

je prévois de me rendre en afghanistan en septembre en vue de multiplier les efforts dans ce sens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

--„ik ben van het gevoelen van aramis,” zeide porthos.

Francés

-- je suis de l'avis d'aramis, dit porthos.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,676,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo