Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in geval van:
dans le cas:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in geval van nood
en cas de besoin ou d’urgence
Última actualización: 2016-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in geval van doorverkoop
en cas de revente
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in geval van overlijden.
en cas de décès.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in geval van overmacht;
en cas de force majeure;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
100% schadevergoeding in geval van
indemnisation de 100% en cas de :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in geval van lichte huidirritatie
en cas d’irritation cutanée mineure
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in geval van uitzonderlijke omstandigheden.
lorsque surviennent de circonstances exceptionnelles.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in geval van belet van de voorzitter, wordt zijn functie waargenomen door een ondervoorzitter of bij ontstentenis, door de oudste bestuurder.
en cas d'empêchement du président, ses fonctions sont assumées par un vice-président ou à défaut par l'administrateur le plus âgé.
in geval van belet wordt hij vervangen door de vice-gouverneur, onverminderd de toepassing van artikel 10.2 van de statuten van het escb.
il est remplacé, en cas d'empêchement, par le vice-gouverneur, sans préjudice de l'application de l'article 10.2 des statuts du sebc.
in geval van afwezigheid of van belet van de voorzitter, worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de ondervoorzitter en bij ontstentenis van deze door het lid aangeduid door de raad voor de duur van de afwezigheid of het belet.
en cas d'absence ou d'empêchement du président, ses attributions sont exercées par le vice-président et, à défaut de ce dernier, par le membre désigné par le conseil pour la durée de l'absence ou de l'empêchement.
de wachter wordt gelijk, met ingang van 1 maart 1999, aangesteld om de gouverneur van de nationale bank van belgië te vervangen in geval van belet en ze zal de titel van vice-gouverneur voeren.
mme de wachter est égalemant désignée, à partir du 1er mars 1999, pour remplacer le gouverneur de la banque nationale de belgique en cas d'empêchement et elle portera le titre de vice-gouverneur.
iedere algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur of, in geval van belet van deze laatste, door een der ondervoorzitters of, bij hun ontstentenis, door een bestuurder door zijn collega's aangeduid.
toute assemblée générale est présidée par le président du conseil d'administration ou, en cas d'empêchement de celui-ci, par l'un des vice-présidents, ou, à leur défaut, par un administrateur désigné par ses collègues.
de heer luc coene, directeur van de nationale bank van belgië, wordt met ingang van 4 augustus 2003 aangesteld om de gouverneur van de nationale bank van belgië te vervangen in geval van belet en zal de titel van vice-gouverneur voeren.
luc coene, directeur de la banque nationale de belgique, est désigné à partir du 4 août 2003 pour remplacer le gouverneur de la banque nationale de belgique en cas d'empêchement et il portera le titre de vice-gouverneur.