Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— in strijd is met de eg-mededingingswetgeving;
alavanos (cg). — (gr) m. le commissaire a, d'une certaine façon, pressenti ma question.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschikking in strijd is met de uitdrukkelijke bewoordingen ervan.
selon le gouvernement français, 12 membres d'équipage ont été recrutés dans cet archipel et 17 aux antilles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in strijd is met de vereisten van professionele toewijding; en
elle est contraire aux exigences de la diligence professionnelle, et
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat in strijd is met het gemengde karakter van de functies.
ce qui est contraire à la mixité des fonctions.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1° niet in strijd is met de bepalingen van artikel 311;
1° n'est pas en contradiction avec les dispositions de l'article 311;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
f) in strijd is met de artikelen 14, 16, 19 en 21.
ouf) qui est contraire aux articles 14, 16, 19 et 21.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in geding zijnde, niet in strijd is met de communautaire mededingingsregels.
la deuxième branche du moyen, tirée d'une erreur que la commission aurait commise dans l'appréciation de la mise en oeuvre de l'accord de 1982, doit, par conséquent, être écartée.
een organisatie die flagrant in strijd is met de achterliggende gedachte van de vrouwenconferentie.
une organisation qui est en flagrante contradiction avec l'idée même qui est à l'origine de la conférence sur les femmes.
na die uiterste datum vervalt elk beding dat in strijd is met de bepalingen van dit artikel.
au-delà de cette échéance, toute clause est réputée abrogée dans la mesure où elle contrevient aux dispositions du présent article.