Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat akkoord zal in voege treden op 1 juli 2002.
cet accord entrera en vigueur le 1er juillet 2002.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet in voege treden;
que le présent arrêté doit donc entrer en vigueur dans les plus brefs délais;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de milieuvergunning werd verleend voor het in voege treden van dit besluit;
l'autorisation écologique a été délivrée avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dieren moeten geboren zijn na het in voege treden van dit verbod.
les animaux doivent être nés après l'entrée en vigueur de cette interdiction.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uitvoeringsmodaliteiten van de waarborgen toegekend voor het in voege treden van huidig reglement :
modalités d'exécution des garanties octroyées avant l'entrée en vigueur du présent règlement :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elk schip in exploitatie voor de datum van het in voege treden van dit besluit;
chaque bateau en exploitation avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elke mobiele tank in exploitatie voor de datum van het in voege treden van dit besluit;
tout réservoir mobile en exploitation avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze collectieve arbeidsovereenkomst zal in voege treden op 1 januari 1999 en zal eindigen op 30 juni 1999.
la présente convention collective de travail sort ses effets le 1er janvier 1999 et cesse de les produire le 30 juin 1999.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze aanpassingen kunnen slechts in voege treden wanneer de melding één maand tevoren heeft plaatsgevonden.
ces adaptations ne peuvent entrer en vigueur que si l'annonce a eu lieu un mois auparavant.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° hij dient zijn aanvraag in binnen drie jaar na het in voege treden van dit besluit;
1° il introduit sa demande dans les trois ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de erkenningen bedoeld in artikel 8, voor het in voege treden van dit besluit afgeleverd, blijven geldig.
les agréments visés à l'article 8 délivrés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent valables.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien zal door het favv naar aanleiding van het in voege treden van dit besluit, een intense informatiecampagne worden gevoerd.
de plus, lors de l'entrée en vigueur de cet arrêté, l'afsca organisera une campagne d'information intense.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat dit besluit dus dringend moet in voege treden teneinde een veroordeling voor het europees hof van justitie voor dit punt te vermijden;
que cette décision doit donc entrer en vigueur d'urgence afin d'éviter, pour ce volet, une condamnation par la cour de justice des communautés européennes;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat de tanks ten laatst drie jaar na het in voege treden van dit besluit, worden uitgerust met een veiligheidsklep voorafgegaan door een breekplaat.
que les citernes soient équipées d'une soupape de sécurité précédée d'un disque de rupture au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de transporten in overtreding met het onderhavig besluit die aanvingen vóór het in voege treden van de nieuwe maatregelen mogen hun weg tot de bestemming vervolgen.
les transports en infraction au présent arrêté qui ont débuté avant l'entrée en vigueur des nouvelles mesures peuvent se poursuivre jusqu'à destination.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met het in voege treden van deze wet, op 20 juni 1999, heeft een geheel nieuw instrument zijn intrede gedaan in de belgische rechtsorde :
l'entrée en vigueur de cette loi à la date du 20 juin 1999 a introduit dans l'ordre judiciaire belge un tout nouvel instrument.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met het in voege treden van deze wet, op 13 februari 1999, heeft een geheel nieuw instrument zijn intrede gedaan in de belgische rechtsorde :
avec l'entrée en vigueur de cette loi, le 13 février 1999, c'est un tout nouvel instrument qui a fait son apparition dans l'ordre juridique belge :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elke aanpassing van de prijs van de diensten aangeboden door de operator, wordt aan het instituut meegedeeld binnen de maand volgend op het in voege treden van de betroffen aanpassing.
toute adaptation des prix des services offerts par l'opérateur est communiquée à l'institut endéans le mois suivant l'entrée en application de l'adaptation en question.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze streekverenigingen dienen vanaf het derde werkjaar na in voege treden van het besluit, aan de voorwaarden te voldoen zoals omschrevern in artikel 16, § 1.
ces associations locales doivent répondre aux conditions décrites à l'article 16, § 1er, à partir du troisième exercice de l'entrée en vigueur de l'arrêté.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contactpersoon: koen.de-vos@cec.eii.im tel. +32-2 29625 90 heid en veiligheid, 5 jaar na het in voege treden van de richtlijn te worden herzien.
contact : koen.de-vos@cec.eii.int tél. +32-2 2962590
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: