Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2002 ingrijpend wijzigen. de
l’ue parvenir, les États-unis devront réformer dans une larg e formule mixte pourrait répondre de aux mesure l’us farm act de 2002.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gevolgen waren ingrijpend.
les échecs essuyés dans la privatisation du secteur ban-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uitbreiding verandert de situatie ingrijpend
un saut quantitatif et qualitatif majeur avec l'élargissement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze sectoren zullen derhalve ingrijpend worden gewijzigd.
les changements dans ces secteurs seront par conséquent nombreux.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mogelijkheid tot dit geneesmiddelenmisbruik met middelen die ingrijpen op het czs.
le traitement est contre-indiqué chez les patients ayant des antécédents de troubles majeurs du
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit doel kan niet worden nagestreefd met minder ingrijpende middelen dan het wetgevingsvoorstel.
l'objectif poursuivi ne peut pas être atteint au moyen de dispositions moins contraignantes que celles prévues par la proposition législative.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor het landbouwbeleid zijn ook extra middelen nodig, ofschoon dit beleid ingrijpend wordt gereorganiseerd.
la politique agricole de la communautéa, elleaussi, besoin defends supplémentaires, bien qu'elle soit actuellement soumise à une réforme en profondeur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa moet kunnen beschikken over menselijke, financiële en technische middelen om prompt te kunnen ingrijpen.
l’ europe devrait être en mesure de disposer de ressources humaines, financières et techniques suffisantes, prêtes à entrer rapidement en action.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
algemeen gesproken moet de stichting niet zelf rechstreeks ingrijpen, omdat zij anders snel haar middelen zou uitputten.
en règle générale, la fondation devra s'abstenir d'intervenir elle-même directement. elle y épuiserait vite ses ressources.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de derde vraag: moeten wij niet met veel robuustere militaire middelen ingrijpen dan nu in voorbereiding zijn?
le président - j'ai reçu sept propositions de résolution déposées sur la base de l'article 37, paragraphe 2, du règlement. (')
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meer middelen via financieringsinstrumenten kanaliseren, zal ingrijpende veranderingen meebrengen wat betreft de manier waarop de commissie haar begrotingsuitgaven beheert.
pour augmenter le montant des fonds acheminés à l'aide des instruments financiers, la commission devra modifier en profondeur la manière dont elle gère ses dépenses budgétaires.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2° er is door middel van een veiligheidsadvies aangetoond dat andere voor de private levenssfeer minder ingrijpende middelen of methodes niet afdoende kunnen bijdragen tot de realisatie van de bedoelde doelstelling;
2° il est démontré à l'aide d'un avis de sécurité que d'autres moyens ou méthodes empiétant moins dans la sphère de la vie privée ne peuvent contribuer efficacement à la réalisation de l'objectif vise;
farmacotherapeutische categorie: andere middelen die op het zenuwstelsel ingrijpen, middelen voor de behandeling van alcoholafhankelijkheid; atc-code: n07bb05.
classe pharmacothérapeutique : autres médicaments du système nerveux, médicaments utilisés dans la dépendance à l’alcool ; code atc : n07bb05
de verwerende partijen in het bodemgeschil wijzen nog erop dat de wetgever over andere, minder ingrijpende middelen beschikt om het doel te bereiken dat hij met de in het geding zijnde bepaling nastreeft, namelijk het aanvullen of verstrengen van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.
les parties défenderesses dans l'instance principale soulignent encore que le législateur disposait d'autres moyens, moins radicaux, pour atteindre l'objectif que poursuit la disposition en cause, à savoir qu'il aurait pu compléter ou rendre plus sévère la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur.
toch bevond de edps de klacht gegrond, omdat de door de dpo getroffen maatregelen buiten verhouding stonden tot de betrokken belangen, en er ook minder ingrijpende middelen hadden kunnen worden gebruikt. de dpo heeft om herziening verzocht en er wordt nu gewacht op de opmerkingen van de klager.
enfin, s’agissant de la possibilité de s’opposer au traitement des données en se fondant sur l’article 18 du règlement, le cepd a estimé que l’auteur de la réclamation n’avait pas invoqué de «raisons impérieuses et légitimes».