Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
geldbeleid in de emu
la politique monétaire dans l'uem
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
structurele hervormingen zijn met het geldbeleid niet mogelijk.
a son avis, les réformes structurelles ne pourront pas être assurées par la politique monétaire.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dearbeidsmarkt zal krap blijven.
la situationrestera tendue sur le marché du travail.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hoeksteen van het sloveense beleid ter stabilisering van de economie is een stringent krap-geldbeleid.
la pierre angulaire de l'action menée par la slovénie pour stabiliser son économie est une politique monétaire très restrictive.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de arbeidsmarkt zal krap blijven.
la situation restera tendue sur le marché du travail.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de begroting is nu al uiterst krap.
leur réunion après les élections européennes aura pour but de se répartir les rôles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alleen het geldbeleid, d.w.z. de ecb, kan dit anker leggen.
seule la politique monétaire, c'est-à-dire la banque centrale européenne, peut fixer cet ancrage.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien was de oorspronkelijke termijn te krap.
en outre, les délais prévus à l’origine étaient trop courts.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom wordt geen te krap aanbod verwacht.
on ne s’attend donc à aucune pénurie d'approvisionnement.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de budgettaire manoeuvreerruimte is overal zeer krap geworden.
je voudrais enfin attirer l'attention sur l'aspect général du problème des hormones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien zal de arbeidsmarktnaar alle waarschijnlijkheid tamelijk krap blijven.
de plus, lemarché du travail devrait rester relativement tendu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien zal de arbeidsmarkt naar alle waarschijnlijkheid tamelijk krap blijven.
de plus, le marché du travail devrait rester relativement tendu.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de termijn voor de inwerkingtreding van de verordening vindt het ep te krap.
la commission européenne devrait, pour sa part, établir une base de données interactive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de termijnen voor het indienen van de voorstellen zijn voor de gegadigden vaak krap bemeten.
les délais pour la remise des propositions sont souvent très courts.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het tijdschema voor de uitwerking van de nieuwe programma's is bijzonder krap.
le calendrier pour la préparation des prochains programmes s'annonce particulièrement serré.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aangezien dit tijdschema wel erg krap is, hebben wij ín ons verslag amendementen hiervoor opgenomen.
ces délais sont évidemment courts, raison pour laquelle nous les avons amendés dans notre rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de situatie in de scandinavische landen is echter nog betrekkelijk krap[12].
la situation demeure cependant assez tendue dans les pays nordiques[12].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de termijnen mogen m.a.w. niet al te krap maar ook niet nodeloos ruim bemeten zijn.
en d'autres termes, il faudra l'assortir d'échéances qui ne soient ni si serrées qu'elles l'étoufferaient, ni étirées d'une manière inutile.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(166) daarom wordt voorlopig geconcludeerd dat er geen gevaar bestaat voor een te krap aanbod.
(166) la commission en conclut provisoirement qu'il n'y a pas de risque de pénurie d'approvisionnement.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sommige voorgestelde tijdschema's zijn onaanvaardbaar (te krap of juist te ruim bemeten).
certaines dates du calendrier proposé sont inacceptables (délai trop court ou trop long);
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: