Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
als het slachtoffer niet meer ademt, kunstmatige beademing (,,mond-op-mond") toepassen.
si la victime ne respire plus, appliquez la méthode de la respiration artificielle («bouche à bouche»).
de inductie van algehele narcose en daaropvolgend kunstmatige beademing moeten volgens standaard methoden worden toegepast.
les méthodes habituelles d’anesthésie générale et de ventilation mécanique doivent être mises en œuvre au cours de l’opération.
daarnaast bleek uit de onderzoeken dat dexdor een voordeel opleverde wat betreft de verkorting van de duur van kunstmatige beademing.
les études ont également montré un bénéfice de dexdor en termes de réduction de la durée sous respiration artificielle.
de vereiste apparaten voor niet-klinische nierdialyse en kunstmatige beademing voor patiënten met chronische periodieke ademhalingsproblemen worden als medische apparatuur beschouwd.
(si, au momentoù vousattei-gnezl'âge de la pension, vousrésidezen dehors des pays-bas, votre dossier de pension de vieillesse seratraité par le bureau dontdépend votre paysde résidence.)
installatie van en toezicht op gecontroleerde of geassisteerde continue kunstmatige beademing, onder tracheale intubatie of tracheotomie buiten de narcose, inbegrepen de capnometrie:
installation et surveillance de respiration artificielle contrôlée ou assistée continue, sous intubation trachéale ou trachéotomie en dehors de la narcose, y compris la capnométrie :
zelfs bij een volledig herstel van de neuromusculaire blokkade kunnen andere geneesmiddelen die tijdens en na de operatie zijn gebruikt de ademhalingsfunctie onderdrukken, zodat kunstmatige beademing nog steeds noodzakelijk kan zijn.
dans le cas d’une décurarisation complète, d’autres médicaments utilisés en période péri et post-opératoire peuvent déprimer la fonction respiratoire, c’est pourquoi une ventilation assistée peut encore être nécessaire.
aangezien deze geneesmiddelen ook uw ademhalingsspieren ontspannen, heeft u hulp nodig bij het ademhalen (kunstmatige beademing) tijdens en na uw operatie, totdat u weer zelfstandig kunt ademhalen.
ces médicaments provoquant également le relâchement des muscles respiratoires, vous avez besoin d’être aidé pour respirer (ventilation artificielle) pendant et après votre opération jusqu’à ce que vous puissiez respirer à nouveau par vous-même.
het middel wordt gebruikt in combinatie met kunstmatige beademing en met andere geneesmiddelen bij baby's geboren na een zwangerschapsduur van 34 weken of langer (tijd gerekend vanaf de conceptie).
il est utilisé en association à la ventilation assistée et aux autres traitements chez les nouveau-nés à partir de 34 semaines d’ âge gestationnel (nombre de semaines depuis la conception).
op voorwaarde dat de patiënt in de juiste positie ligt en zijn luchtwegen vrij zijn kan kunstmatige beademing tijdens het vervoer van de patiënt worden toegepast door langs de brancard mee te lopen en een mond en neus omsluitend masker dat door een draagbare zuurstofcylinder wordt bevoorraad op het gezicht van de patiënt te houden.
au cours de sa tentative, il sera exposé non seulement aux dangers particuliers de l'eau -tels que l'asphyxie ou la noyade- mais également aux dangers liés à la pression -tels que les accidents de décompression, les barotraumatismes dont les plus graves sont les barotraumatismes pulmonaires.
de patiënt wordt op een brancard naar de kamer vervoerd, terwijl een mee lopende verzorger 15 seconden lang met een ambu-zak of soortgelijk hulpmiddel kunstmatige beademing toepast. vervolgens wordt de brancard op het dek gezet en 10 seconden hartmassage toegepast.
ce type de réaction a été à l'origine d'un certain nombre d'accidents mortels dans le passé, dus à un barotraumatisme pulmonaire ou à une embolie.
vibativ wordt gebruikt voor de behandeling van volwassen patiënten met infecties van de longen die in het ziekenhuis zijn opgelopen, inclusief patiënten die aan de kunstmatige beademing liggen, en waarvan bekend is of het vermoeden bestaat dat de infecties veroorzaakt zijn door de zogenaamde methicilline-resistente staphylococcus aureus (mrsa)-bacterie.
vibativ est utilisé pour traiter les patients adultes ayant des infections des poumons qui se sont développées à l'hôpital, y compris les infections survenues sous ventilation artificielle, lorsque l’on sait ou que l’on soupçonne ces infections être causées par une bactérie appelée staphylococcus aureus résistant à la méticilline (sarm).
deze vormen omvatten: adult respiratory distress syndrome (a.r.d.s.), kunstmatige beademing met een positieve eind-expiratoire druk, ernstig hartfalen (nyha iv), endocarditis, acuut myocard-infarkt met continue- of onstabiele angina pectoris, kunstmatige hartklappen, acute vormen van systemische onsteking of sepsis, bekende vormen van verhoogde coagulatie en/of terugkerende thrombo- embolieën, nier- of leverfalen in het eindstadium.
ces atteintes incluent le syndrome de détresse respiratoire de l’adulte, l’utilisation de la ventilation artificielle en pression positive, l’insuffisance cardiaque sévère (nyha iv), l’endocardite, l’infarctus du myocarde aiguë avec angor résiduel ou angor instable, la présence de prothèses valvulaires, les états inflammatoires aiguës systémiques, les infections, les états connus d’hypercoagulabilité et/ou de maladie thrombo-embolique récidivante, les maladies hépatiques ou rénales en phase terminale.