Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kan je het nodige doen ivm de betaling?
pouvez-vous faire le nécessaire concernant le paiement?
Última actualización: 2022-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan je het nodige doen aub
can you do the necessary please
Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik zal het nodige doen voor de verdere uitvoering.
je ferai ce qui est nécessaire pour la poursuite de la mise en œuvre.
Última actualización: 2015-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij zullen dit nagaan en het nodige doen.
nous allons vérifier et faire le nécessaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan jij hiervoor zo snel mogelijk het nodige doen
pouvez-vous aussi vite que possible faire le nécessaire
Última actualización: 2015-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de commissie moet zelf nog het nodige doen om de subsidiariteit toe te passen.
la commission doit encore elle-même faire des efforts pour appliquer la subsidiarité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maar ik eerbiedig de democratie en zal het nodige doen.
mais je respecte la démocratie et je ferai ce qu'il faudra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de voorzitter. - goed, wij zullen het nodige doen.
le président. - très bien, nous ferons ainsi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hij zal bij zijn collega's beslist het nodige doen.
il fera le nécessaire auprès de ses collègues.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wij zullen het nodige doen als het amendement wordt aangenomen.
si l' amendement est approuvé, ce sera fait.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
als zelfstandige moet u zelf het nodige doen voor uw inschrijving bij het voor u bevoegde ziekenfonds.
toutchangementde situation susceptibled’influer sur l’octroi desprestations(niveau de revenu,changementde résidence, etc.) doitêtre immédiate-mentsignalé à la caisse de maladie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we hebben uw mail goed ontvangen. we zullen het nodige doen
nous avons reçu votre e-mail
Última actualización: 2022-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de burundese autoriteiten moeten al het nodige doen om in de afschuwelijke mensenrechtensituatie verbetering te brengen.
18.11 en adoptant une résolution commune du ppe/de, pse, eldr, verts/ale et gue/ngl, le parlement européen condamne catégoriquement le coup d'état au pakistan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik ga het nodige doen om dit zo snel als mogelijk op te sturen naar danfoss
je ferai le nécessaire pour l'envoyer à danfoss dès que possible
Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan jij het nodige doen om deze artikels naar ons toe te sturen , alvast bedankt
pouvez-vous faire le nécessaire pour nous envoyer ces articles, merci d'avance
Última actualización: 2020-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
commissie en raad moeten daarom het nodige doen om adequate reacties te krijgen op de voorstellen die zijn gedaan.
la commission et le conseil doivent dès lors mettre en œuvre toutes les initiatives voulues pour obtenir des réponses adéquates aux propositions en jeu.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allereerst moeten wij het nodige doen om bijkomende middelen voor humanitaire hulp uit te trekken.
il fallait tout d'abord se préparer à mobiliser des ressources supplémentaires pour l'aide humanitaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
daarnaast zal de commissie het nodige doen om de uitzonderlijke maatregelen geleidelijk te laten uitdoven zodra het herstel een feit is.
parallèlement, la commission prendra les mesures nécessaires concernant le retrait progressif des mesures exceptionnelles au fur et à mesure que la reprise s'affermira.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: