De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de commissie neemt alle mogelijke maatregelen om gevolg te geven aan de opmerkingen in het kwijtingsbesluit.
la commission adopte toutes mesures utiles pour donner suite aux observations figurant dans la décision de décharge.
145 de maatregelen die zij genomen heeft ter verwezenlijking van de verbeteringen waarom in het kwijtingsbesluit gevraagd werd.
145 sion à rendre compte au parlement des mesures adoptées pour mettre en œuvre les réformes demandées dans la décision de décharge.
de financiële staten van het eof, alsmede het kwijtingsbesluit worden in het publikatieblad van de europese gemeenschappen bekendgemaakt.
le bilan, l'état des ressources et emplois des fonds et le compte de gestion de chaque exercice, ainsi que la décision de décharge, sont publiés au journal officiel des communautés européennes.
de financiële staten en de jaarrekening van elk begrotingsjaar, alsmede het kwijtingsbesluit worden in het publicatieblad van de europese gemeenschappen bekendgemaakt.
les états financiers et le compte de gestion de chaque exercice, ainsi que la décision de décharge sont publiés au journal officiel des communautés européennes.
(3) resolutie bij het kwijtingsbesluit voor de uitvoering van de algemene begroting van de europese unie voor het begrotingsjaar 1996 (doe.
résolution relative à la décision de décharge sur l'exécution du budget général de l'union européenne pour l'exercice 1996 (doc. pe 268.230/29 du 31 mars 1998).
mevrouw goedmakers (s). — mijnheer de voorzitter, het kwijtingsbesluit over het jaar 1990, waarover wij nu discussiëren, heeft een bewogen politieke geschiedenis.
goedmakers (s). — (nl) monsieur le président, la décision relative à la décharge pour l'exercice 1990, dont nous sommes en train de discuter, a connu sur le plan politique une histoire mouvementée.